La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 11:4
Pero, ¿qué le dice la respuesta divina?: Me HE RESERVADO SIETE MIL HOMBRES QUE NO HAN DOBLADO LA RODILLA A BAAL.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Mas ¿qué le dice la respuesta de Dios? He dejado para mí siete mil varones, que no han doblado las rodillas delante de Baal
King James Version KJV
4
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
New King James Version NKJV
4
But what does the divine response say to him? "I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 11:4
¿Y recuerdan la respuesta de Dios? Él dijo: «¡No, tengo a siete mil más que nunca se han inclinado ante Baal!»
.
Nueva Versión Internacional NVI
4
¿Y qué le contestó la voz divina? «He apartado para mí siete mil hombres, los que no se han arrodillado ante Baal».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Mas ¿qué le dice la divina respuesta? He dejado para mí siete mil hombres, que no han doblado la rodilla delante de Baal.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Mas ¿qué le dice la respuesta de Dios? He dejado para mí siete mil varones, que no han doblado las rodillas delante de Baal.