La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 11:9
Y David dice: SU BANQUETE SE CONVIERTA EN LAZO Y EN TRAMPA, Y EN PIEDRA DE TROPIEZO Y EN RETRIBUCION PARA ELLOS.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Y David dice: Séales vuelta su mesa en trampa, y en red, y en tropezadero, y en paga
King James Version KJV
9
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
New King James Version NKJV
9
And David says: "Let their table become a snare and a trap, A stumbling block and a recompense to them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 11:9
También David dijo:
«Que su mesa de abundancia se convierta en una red,
en una trampa que los lleve a pensar que todo está bien.
Que sus bendiciones los hagan tropezar
y que reciban su merecido.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Y David dice:«Que sus banquetes se les conviertan en red y en trampa,en tropezadero y en castigo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Y David dice: Séales vuelta su mesa en lazo, y en red, Y en tropezadero, y en paga:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Y David dice: Séales vuelta su mesa en trampa, y en red, y en tropezadero, y en paga;