La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 14:21
Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece .
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda o sea enfermo
King James Version KJV
21
It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
New King James Version NKJV
21
It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 14:21
Es mejor no comer carne ni beber vino ni hacer ninguna otra cosa que pudiera causar tropiezo a otro creyente.
Nueva Versión Internacional NVI
21
Más vale no comer carne ni beber vino, ni hacer nada que haga caer a tu hermano.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, ó se ofenda ó sea debilitado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda o sea enfermo.