La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 4:10
Entonces, ¿cómo le fue contada? ¿Siendo circunciso o incircunciso? No siendo circunciso, sino siendo incircunciso;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
¿Cómo pues le fue contada? ¿En la circuncisión, o en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión
King James Version KJV
10
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
New King James Version NKJV
10
How then was it accounted? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised.
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 4:10
¿Pero cómo sucedió esto? ¿Se le consideró justo solo después de ser circuncidado o fue antes? ¡Es evidente que Dios aceptó a Abraham antes de que fuera circuncidado!
Nueva Versión Internacional NVI
10
¿Bajo qué circunstancias sucedió esto? ¿Fue antes o después de ser circuncidado? ¡Antes, y no después!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
¿Cómo pues le fué contada? ¿en la circuncisión, ó en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
¿Cómo pues le fue contada? ¿En la circuncisión, o en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión.