Romans 9:21 1Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump 2one vessel for honorable use and another for dishonorable use?

Otras traducciones de Romans 9:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:21 ¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso deshonroso?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza

King James Version KJV

21 Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?

New King James Version NKJV

21 Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:21 Cuando un alfarero hace vasijas de barro, ¿no tiene derecho a usar del mismo trozo de barro para hacer una vasija de adorno y otra para arrojar basura?

Nueva Versión Internacional NVI

21 ¿No tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro unas vasijas para usos especiales y otras para fines ordinarios?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA