La Biblia de las Américas (Español) BLA
Rut 1:17
Donde tú mueras, allí moriré, y allí seré sepultada. Así haga el SEÑOR conmigo, y aún peor, si algo, excepto la muerte, nos separa.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada; así me haga el SEÑOR, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti
King James Version KJV
17
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
New King James Version NKJV
17
Where you die, I will die, And there will I be buried. The Lord do so to me, and more also, If anything but death parts you and me."
Nueva Traducción Viviente NTV
Rut 1:17
Donde tú mueras, allí moriré y allí me enterrarán. ¡Que Dios me castigue severamente si permito que algo nos separe, aparte de la muerte!
Nueva Versión Internacional NVI
17
Moriré donde tú mueras,y allí seré sepultada.¡Que me castigue el SEÑOR con toda severidadsi me separa de ti algo que no sea la muerte!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada: así me haga Jehová, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Donde tú murieres, moriré yo , y allí seré sepultada; así me haga el SEÑOR, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti.