Ruth 2:17 So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephaha of barley.

Otras traducciones de Ruth 2:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 2:17 Y ella espigó en el campo hasta el anochecer, y desgranó lo que había espigado y fue como un efa de cebada.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y cogió en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada

King James Version KJV

17 So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.

New King James Version NKJV

17 So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 2:17 Así que Rut recogió cebada allí todo el día y, cuando la desgranó por la tarde, llenó toda una canasta.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Así que Rut recogió espigas en el campo hasta el atardecer. Luego desgranó la cebada que había recogido, la cual pesó más de veinte kilos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había cogido, y fué como un epha de cebada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y cogió en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había cogido, y fue como un efa de cebada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA