La Biblia de las Américas (Español) BLA
Rut 3:17
Y dijo: Me dio estas seis medidas de cebada, pues dijo: "No vayas a tu suegra con las manos vacías."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dio, diciéndome: Para que no vayas vacía a tu suegra
King James Version KJV
17
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
New King James Version NKJV
17
And she said, "These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, 'Do not go empty-handed to your mother-in-law.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Rut 3:17
y agregó:
—Me dio estas seis medidas de cebada y dijo: “No vuelvas a tu suegra con las manos vacías”.
Nueva Versión Internacional NVI
17
y añadió:—Me dio estos veinte kilos de cebada, y me dijo: “No debes volver a tu suegra con las manos vacías”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dió, diciéndome: Porque no vayas vacía á tu suegra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dio, diciéndome: Para que no vayas vacía a tu suegra.