La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 2:15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas que arruinan las viñas, pues nuestras viñas están en flor. LA ESPOSA:
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne
King James Version KJV
15
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
New King James Version NKJV
15
Her Brothers Catch us the foxes, The little foxes that spoil the vines, For our vines have tender grapes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 2:15
Las jóvenes de Jerusalén
Atrapen todos los zorros,
esos zorros pequeños,
antes de que arruinen el viñedo del amor,
¡porque las vides están en flor!
Nueva Versión Internacional NVI
15
Atrapen a las zorras,a esas zorras pequeñasque arruinan nuestros viñedos,nuestros viñedos en flor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne.