Song of Solomon 8:9 If she is a wall, we will build on her a battlement of silver, but if she is a door, we will enclose her with 1boards of cedar.

Otras traducciones de Song of Solomon 8:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 8:9 Si ella es una muralla, edificaremos sobre ella un baluarte de plata; pero si es una puerta, la reforzaremos con tablas de cedro. LA ESPOSA:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Si ella es muro, edificaremos sobre él un palacio de plata; y si fuere puerta, la guarneceremos con tablas de cedro

King James Version KJV

9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.

New King James Version NKJV

9 If she is a wall, We will build upon her A battlement of silver; And if she is a door, We will enclose her With boards of cedar.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 8:9 Si es virgen como un muro,
la protegeremos con una torre de plata;
pero si es promiscua como una puerta que gira,
le trabaremos la puerta con una barra de cedro.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Si fuera una muralla,construiríamos sobre ella almenas de plata.Si acaso fuera una puerta,la recubriríamos con paneles de cedro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Si ella es muro, Edificaremos sobre él un palacio de plata: Y si fuere puerta, La guarneceremos con tablas de cedro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Si ella es muro, edificaremos sobre él un palacio de plata; y si fuere puerta, la guarneceremos con tablas de cedro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA