Titus 3:9 But 1avoid foolish 2controversies, 3genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for 4they are unprofitable and worthless.

Otras traducciones de Titus 3:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Tito 3:9 Pero evita controversias necias, genealogías, contiendas y discusiones acerca de la ley, porque son sin provecho y sin valor.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Mas las cuestiones locas, y las genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas

King James Version KJV

9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

New King James Version NKJV

9 But avoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless.

Nueva Traducción Viviente NTV

Tito 3:9 No te metas en discusiones necias sobre listas de linajes espirituales
o en riñas y peleas acerca de la obediencia a las leyes judías. Todo esto es inútil y una pérdida de tiempo.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Evita las necias controversias y genealogías, las discusiones y peleas sobre la ley, porque carecen de provecho y de sentido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Mas las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Mas las cuestiones locas, y las genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA