La Biblia de las Américas (Español) BLA
Zacarías 3:9
"Porque he aquí la piedra que he puesto delante de Josué, sobre esta única piedra hay siete ojos. He aquí, yo grabaré una inscripción en ella"declara el SEÑOR de los ejércitos"y quitaré la iniquidad de esta tierra en un solo día.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Porque he aquí aquella Piedra que puse delante de Josué; sobre esta única piedra hay siete ojos; he aquí, yo esculpiré su labor, dice el SEÑOR de los ejércitos, y quitaré la iniquidad de la tierra en un día
King James Version KJV
9
For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
New King James Version NKJV
9
For behold, the stone That I have laid before Joshua: Upon the stone are seven eyes. Behold, I will engrave its inscription,' Says the Lord of hosts, 'And I will remove the iniquity of that land in one day.
Nueva Traducción Viviente NTV
Zacarías 3:9
Miren ahora la joya que he puesto ante Jesúa, una sola piedra con siete facetas.
Grabaré una inscripción en ella —dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales— y en un solo día quitaré los pecados de esta tierra.
Nueva Versión Internacional NVI
9
¡Mira, Josué, la piedraque ante ti he puesto!Hay en ella siete ojos,y en ella pondré una inscripción.¡En un solo día borraréel pecado de esta tierra!—afirma el SEÑOR Todopoderoso—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Porque he aquí aquella piedra que puse delante de Josué; sobre esta única piedra hay siete ojos: he aquí, yo grabaré su escultura, dice Jehová de los ejércitos, y quitaré el pecado de la tierra en un día.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Porque he aquí aquella Piedra que puse delante de Josué; sobre esta única piedra hay siete ojos; he aquí, yo esculpiré su labor, dice el SEÑOR de los ejércitos, y quitaré el pecado de la tierra en un día.