La Biblia de las Américas (Español) BLA
Sofonías 3:2
No escuchó la voz, ni aceptó la corrección. No confió en el SEÑOR, ni se acercó a su Dios.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
No escuchó la voz, ni recibió la disciplina; no se confió en el SEÑOR, no se acercó a su Dios
King James Version KJV
2
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
New King James Version NKJV
2
She has not obeyed His voice, She has not received correction; She has not trusted in the Lord, She has not drawn near to her God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Sofonías 3:2
Nadie puede decirle nada;
rechaza toda corrección.
No confía en el Señor
ni se acerca a su Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
2
No atiende a consejos,ni acepta corrección.No confía en el SEÑOR,ni se acerca a su Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
No escuchó la voz, ni recibió la disciplina: no se confió en Jehová, no se acercó á su Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
No escuchó la voz, ni recibió la disciplina; no se confió en el SEÑOR, no se acercó a su Dios.