11 E hizo lazos de tela azul en el borde de la cortina del extremo del primer enlace; lo mismo hizo en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.
12 Hizo cincuenta lazos en una cortina, e hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina que estaba en el segundo enlace; los lazos se correspondían unos a otros.
13 Hizo además cincuenta broches de oro, y unió las cortinas una a la otra con los broches, de manera que el tabernáculo llegó a ser una unidad.
14 Hizo también cortinas de pelo de cabra a manera de tienda sobre el tabernáculo; hizo once cortinas en total.
15 La longitud de cada cortina era de treinta codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; las once cortinas tenían una misma medida.
16 Unió cinco cortinas entre sí y las otras seis cortinas también entre sí.
17 Hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina del extremo del primer enlace, y cincuenta lazos hizo en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.
18 Hizo además cincuenta broches de bronce para unir la tienda, a fin de que fuera un todo.
19 Hizo también para la tienda una cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo, y otra cubierta de pieles de marsopa por encima.
20 Hizo luego para el tabernáculo tablas de madera de acacia, colocándolas verticalmente.
21 La longitud de cada tabla era de diez codos, y de un codo y medio la anchura de cada tabla.
22 Cada tabla tenía dos espigas para unirlas una con otra; así hizo con todas las tablas del tabernáculo.
23 Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo: veinte tablas para el lado sur.
24 También hizo cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas: dos basas debajo de una tabla para sus dos espigas, y dos basas debajo de otra tabla para sus dos espigas.
25 Y para el segundo lado del tabernáculo, el lado norte, hizo veinte tablas,
26 y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de una tabla y dos basas debajo de la otra tabla.
27 Y para la parte posterior del tabernáculo, hacia el occidente, hizo seis tablas.
28 Hizo además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en la parte posterior.
29 Eran dobles por abajo y estaban unidas por arriba hasta la primera argolla; así hizo con las dos para las dos esquinas.
30 Había ocho tablas con sus basas de plata; dieciséis basas, dos basas debajo de cada tabla.
31 Hizo también barras de madera de acacia; cinco para las tablas de un lado del tabernáculo,

Otras traducciones de Éxodo 36:11

English Standard Version ESV

Exodus 36:11 He made loops of blue on the edge of the outermost curtain of the first set. Likewise he made them on the edge of the outermost curtain of the second set.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 E hizo las lazadas de color de cárdeno en la orilla de una cortina, en el borde, a la juntura; y así hizo en la orilla al borde de la segunda cortina, en la juntura

King James Version KJV

11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.

New King James Version NKJV

11 He made loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set; likewise he did on the outer edge of the other curtain of the second set.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 36:11 Bezalel hizo cincuenta presillas de tejido azul y las puso a lo largo del borde de la última cortina de cada conjunto.

Nueva Versión Internacional NVI

11 En el borde de la cortina, en el extremo del primer conjunto, hicieron presillas de lana púrpura; lo mismo hicieron con la cortina que estaba en el extremo del otro conjunto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 E hizo las lazadas de color de jacinto en la orilla de la una cortina, en el borde, á la juntura; y así hizo en la orilla al borde de la segunda cortina, en la juntura.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 E hizo las lazadas de color de cárdeno en la orilla de una cortina, en el borde, a la juntura; y así hizo en la orilla al borde de la segunda cortina, en la juntura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA