17 Cuando andaban, se movían en las cuatro direcciones, sin volverse cuando andaban.
18 Sus aros eran altos e imponentes, y los aros de las cuatro estaban llenos de ojos alrededor.
19 Y cuando los seres vivientes andaban, las ruedas se movían con ellos. Y cuando los seres vivientes se levantaban de la tierra, las ruedas también se levantaban.
20 Y adondequiera que iba el espíritu, iban ellos en esa dirección. Y las ruedas se levantaban juntamente con ellos; porque el espíritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
21 Cuando ellos andaban, andaban ellas, y cuando ellos se detenían, se detenían ellas. Y cuando ellos se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban juntamente con ellos, porque el espíritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
22 Sobre las cabezas de los seres vivientes había algo semejante a un firmamento con el brillo deslumbrante de un cristal, extendido por encima de sus cabezas.
23 Y debajo del firmamento sus alas se extendían derechas, la una hacia la otra; cada uno tenía dos que cubrían sus cuerpos por un lado y por el otro.
24 Y oí el ruido de sus alas cuando andaban, como el estruendo de muchas aguas, como la voz del Todopoderoso a , un ruido de tumulto como el ruido de un campamento militar; cuando se detenían, bajaban sus alas.
25 También hubo un ruido por encima del firmamento que había sobre sus cabezas; cuando se detenían, bajaban sus alas.
26 Y sobre el firmamento que estaba por encima de sus cabezas había algo semejante a un trono, de aspecto como de piedra de zafiro; y en lo que se asemejaba a un trono, sobre él, en lo más alto, había una figura con apariencia de hombre.
27 Entonces vi en lo que parecían sus lomos y hacia arriba, algo como metal refulgente que lucía como fuego dentro de ella en derredor, y en lo que parecían sus lomos y hacia abajo vi algo como fuego, y había un resplandor a su alrededor.

Otras traducciones de Ezequiel 1:17

English Standard Version ESV

Ezekiel 1:17 When they went, they went in any of their four directionswithout turning as they went.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban

King James Version KJV

17 When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.

New King James Version NKJV

17 When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 1:17 Los seres podían avanzar de frente en cualquiera de las cuatro direcciones, sin girar mientras se movían.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Las ruedas podían avanzar en las cuatro direcciones sin tener que volverse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA