14 Entonces haré asentarse sus aguas, y haré correr sus ríos como el aceite declara el Señor DIOS.
15 Cuando yo haga de la tierra de Egipto una desolación, y la tierra quede despojada de lo que la llenaba, cuando yo hiera a todos los que en ella viven, entonces sabrán que yo soy el SEÑOR.
16 Esta es la lamentación y la cantarán; las hijas de las naciones la cantarán. Sobre Egipto y sobre toda su multitud la cantarándeclara el Señor DIOS.
17 Y sucedió en el año duodécimo, el quince del mes, que vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
18 Hijo de hombre, laméntate por la multitud de Egipto, hazla descender, a ella y a las hijas de las naciones poderosas, a las profundidades de la tierra, con los que descienden a la fosa;
19 "¿A quién superas en hermosura? Desciende, y yace con los incircuncisos."
20 En medio de los muertos a espada caerán. A la espada es entregada; la han arrastrado con toda su multitud.
21 Los fuertes entre los poderosos hablarán de Egipto y de sus auxiliares de en medio del Seol: "Han descendido, yacen los incircuncisos muertos a espada."
22 Allí está Asiria con toda su multitud, sus tumbas la rodean; todos ellos muertos, caídos a espada.
23 Sus tumbas están en las partes más profundas de la fosa, y su multitud está alrededor de su tumba; todos ellos muertos, caídos a espada, los cuales infundían terror en la tierra de los vivientes.
24 Allí está Elam y toda su multitud alrededor de su tumba; todos ellos muertos, caídos a espada, los cuales descendieron incircuncisos a las profundidades de la tierra; ellos que infundían su terror en la tierra de los vivientes, cargaron su ignominia con los que descienden a la fosa.

Otras traducciones de Ezequiel 32:14

English Standard Version ESV

Ezekiel 32:14 Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, declares the Lord GOD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Entonces haré hundir sus aguas, y haré ir sus acequias como aceite, dijo el Señor DIOS

King James Version KJV

14 Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

New King James Version NKJV

14 Then I will make their waters clear, And make their rivers run like oil,' Says the Lord God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 32:14 Luego dejaré que las aguas de Egipto se aquieten de nuevo,
y fluirán tranquilas, como se desliza el aceite de oliva,
dice el Señor
Soberano.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Entonces dejaré que las aguas se asienten y que corran tranquilas, como el aceite. Lo afirma el SEÑOR omnipotente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Entonces haré asentarse sus aguas, y haré ir sus ríos como aceite, dice el Señor Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Entonces haré hundir sus aguas, y haré ir sus acequias como aceite, dijo el Señor DIOS.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA