16 a éstos lo hacen por amor, sabiendo que he sido designado para la defensa del evangelio;
17 aquéllos proclaman a Cristo por ambición personal, no con sinceridad, pensando causarme angustia en mis prisiones.
18 ¿Entonces qué? Que de todas maneras, ya sea fingidamente o en verdad, Cristo es proclamado; y en esto me regocijo, sí, y me regocijaré.
19 Porque sé que esto resultará en mi liberación mediante vuestras oraciones y la suministración del Espíritu de Jesucristo,
20 conforme a mi anhelo y esperanza de que en nada seré avergonzado, sino que con toda confianza, aun ahora, como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo, ya sea por vida o por muerte.
21 Pues para mí, el vivir es Cristo y el morir es ganancia.
22 Pero si el vivir en la carne, esto significa para mí una labor fructífera, entonces, no sé cuál escoger,
23 pues de ambos lados me siento apremiado, teniendo el deseo de partir y estar con Cristo, pues eso es mucho mejor;
24 y sin embargo, continuar en la carne es más necesario por causa de vosotros.
25 Y convencido de esto, sé que permaneceré y continuaré con todos vosotros para vuestro progreso y gozo en la fe,
26 para que vuestra profunda satisfacción por mí abunde en Cristo Jesús a causa de mi visita otra vez a vosotros.
27 Solamente comportaos de una manera digna del evangelio de Cristo, de modo que ya sea que vaya a veros, o que permanezca ausente, pueda oír que vosotros estáis firmes en un mismo espíritu, luchando unánimes por la fe del evangelio;
28 de ninguna manera amedrentados por vuestros adversarios, lo cual es señal de perdición para ellos, pero de salvación para vosotros, y esto, de Dios.
29 Porque a vosotros se os ha concedido por amor de Cristo, no sólo creer en El, sino también sufrir por El,
30 sufriendo el mismo conflicto que visteis en mí, y que ahora oís que está en mí.

Otras traducciones de Filipenses 1:16

English Standard Version ESV

Philippians 1:16 The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones

King James Version KJV

16 The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

New King James Version NKJV

16 The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:16 Estos últimos predican porque me aman, pues saben que fui designado para defender la Buena Noticia.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Estos últimos lo hacen por amor, pues saben que he sido puesto para la defensa del evangelio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Los unos anuncian á Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción á mis prisiones;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA