13 porque Dios es quien obra en vosotros tanto el querer como el hacer, para su beneplácito.
14 Haced todas las cosas sin murmuraciones ni discusiones,
15 para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de Dios sin tacha en medio de una generación torcida y perversa, en medio de la cual resplandecéis como luminares en el mundo,
16 sosteniendo firmemente la palabra de vida, a fin de que yo tenga motivo para gloriarme en el día de Cristo, ya que no habré corrido en vano ni habré trabajado en vano.
17 Pero aunque yo sea derramado como libación sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe, me regocijo y comparto mi gozo con todos vosotros.
18 Y también vosotros, os ruego, regocijaos de la misma manera, y compartid vuestro gozo conmigo.
19 Mas espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, a fin de que yo también sea alentado al saber de vuestra condición.
20 Pues a nadie más tengo del mismo sentir mío y que esté sinceramente interesado en vuestro bienestar.
21 Porque todos buscan sus propios intereses, no los de Cristo Jesús.
22 Pero vosotros conocéis sus probados méritos, que sirvió conmigo en la propagación del evangelio como un hijo sirve a su padre.
23 Por tanto, a éste espero enviarlo inmediatamente tan pronto vea cómo van las cosas conmigo;
24 y confío en el Señor que también yo mismo iré pronto.
25 Pero creí necesario enviaros a Epafrodito, mi hermano, colaborador y compañero de milicia, quien también es vuestro mensajero y servidor para mis necesidades;
26 porque él os añoraba a todos vosotros, y estaba angustiado porque habíais oído que se había enfermado.
27 Pues en verdad estuvo enfermo, a punto de morir; pero Dios tuvo misericordia de él, y no sólo de él, sino también de mí, para que yo no tuviera tristeza sobre tristeza.
28 Así que lo he enviado con mayor solicitud, para que al verlo de nuevo, os regocijéis y yo esté más tranquilo en cuanto a vosotros.
29 Recibidlo, pues, en el Señor con todo gozo, y tened en alta estima a los que son como él;
30 porque estuvo al borde de la muerte por la obra de Cristo, arriesgando su vida para completar lo que faltaba en vuestro servicio hacia mí.

Otras traducciones de Filipenses 2:13

English Standard Version ESV

Philippians 2:13 for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 porque Dios es el que en vosotros obra así el querer como el hacer, por su buena voluntad

King James Version KJV

13 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

New King James Version NKJV

13 for it is God who works in you both to will and to do for His good pleasure.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 2:13 Pues Dios trabaja en ustedes y les da el deseo y el poder para que hagan lo que a él le agrada.

Nueva Versión Internacional NVI

13 pues Dios es quien produce en ustedes tanto el querer como el hacer para que se cumpla su buena voluntad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Porque Dios es el que en vosotros obra así el querer como el hacer, por su buena voluntad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 porque Dios es el que en vosotros obra así el querer como el hacer, por su buena voluntad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA