17 Ellos os tienen celo, no con buena intención, sino que quieren excluiros a fin de que mostréis celo por ellos.
18 Es bueno mostrar celo con buena intención siempre, y no sólo cuando yo estoy presente con vosotros.
19 Hijos míos, por quienes de nuevo sufro dolores de parto hasta que Cristo sea formado en vosotros,
20 quisiera estar presente con vosotros ahora y cambiar mi tono, pues perplejo estoy en cuanto a vosotros.
21 Decidme, los que deseáis estar bajo la ley, ¿no oís a la ley?
22 Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre.
23 Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.
24 Esto contiene una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos; uno procede del monte Sinaí que engendra hijos para ser esclavos; éste es Agar.
25 Ahora bien, Agar es el monte Sinaí en Arabia, y corresponde a la Jerusalén actual, porque ella está en esclavitud con sus hijos.
26 Pero la Jerusalén de arriba es libre; ésta es nuestra madre.
27 Porque escrito está: REGOCIJATE, OH ESTERIL, LA QUE NO CONCIBES; PRORRUMPE Y CLAMA, TU QUE NO TIENES DOLORES DE PARTO, PORQUE MAS SON LOS HIJOS DE LA DESOLADA, QUE DE LA QUE TIENE MARIDO.
28 Y vosotros, hermanos, como Isaac, sois hijos de la promesa.
29 Pero así como entonces el que nació según la carne persiguió al que nació según el Espíritu, así también sucede ahora.
30 Pero, ¿qué dice la Escritura? ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE.
31 Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre.

Otras traducciones de Gálatas 4:17

English Standard Version ESV

Galatians 4:17 They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos

King James Version KJV

17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.

New King James Version NKJV

17 They zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:17 Esos falsos maestros están muy ansiosos de ganarse el favor de ustedes, pero sus intenciones no son nada buenas. Lo que quieren es aislarlos de mí para que ustedes solo les presten atención a ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Esos que muestran mucho interés por ganárselos a ustedes no abrigan buenas intenciones. Lo que quieren es alejarlos de nosotros para que ustedes se entreguen a ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Tienen celos de vosotros, pero no bien: antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis á ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA