4 Pero cuando vino la plenitud del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer, nacido bajo la ley,
5 a fin de que redimiera a los que estaban bajo la ley, para que recibiéramos la adopción de hijos.
6 Y porque sois hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones, clamando: ¡Abba! ¡Padre!
7 Por tanto, ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios.
8 Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios, erais siervos de aquellos que por naturaleza no son dioses.
9 Pero ahora que conocéis a Dios, o más bien, que sois conocidos por Dios, ¿cómo es que os volvéis otra vez a las cosas débiles, inútiles y elementales, a las cuales deseáis volver a estar esclavizados de nuevo?
10 Observáis los días, los meses, las estaciones y los años.
11 Temo por vosotros, que quizá en vano he trabajado por vosotros.
12 Os ruego, hermanos, haceos como yo, pues yo también me he hecho como vosotros. Ningún agravio me habéis hecho;
13 pero sabéis que fue por causa de una enfermedad física que os anuncié el evangelio la primera vez;
14 y lo que para vosotros fue una prueba en mi condición física, no despreciasteis ni rechazasteis, sino que me recibisteis como un ángel de Dios, como a Cristo Jesús mismo.
15 ¿Dónde está, pues, aquel sentido de bendición que tuvisteis? Pues testigo soy en favor vuestro de que de ser posible, os hubierais sacado los ojos y me los hubierais dado.
16 ¿Me he vuelto, por tanto, vuestro enemigo al deciros la verdad?
17 Ellos os tienen celo, no con buena intención, sino que quieren excluiros a fin de que mostréis celo por ellos.
18 Es bueno mostrar celo con buena intención siempre, y no sólo cuando yo estoy presente con vosotros.
19 Hijos míos, por quienes de nuevo sufro dolores de parto hasta que Cristo sea formado en vosotros,
20 quisiera estar presente con vosotros ahora y cambiar mi tono, pues perplejo estoy en cuanto a vosotros.
21 Decidme, los que deseáis estar bajo la ley, ¿no oís a la ley?
22 Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre.
23 Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.
24 Esto contiene una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos; uno procede del monte Sinaí que engendra hijos para ser esclavos; éste es Agar.

Otras traducciones de Gálatas 4:4

English Standard Version ESV

Galatians 4:4 But when the fullness of time had come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió su Hijo, nacido de mujer, nacido súbdito de la ley

King James Version KJV

4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

New King James Version NKJV

4 But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law,

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:4 Sin embargo, cuando se cumplió el tiempo establecido, Dios envió a su Hijo, nacido de una mujer y sujeto a la ley.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Pero cuando se cumplió el plazo, Dios envió a su Hijo, nacido de una mujer, nacido bajo la ley,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió su Hijo, hecho de mujer, hecho súbdito á la ley,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió su Hijo, nacido de mujer, nacido súbdito de la ley,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA