{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
GÉNESIS 17
DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB (sigue al Texto Masoretico) |
Abraham y el pacto de la circuncicion 17:1-8 (1-5) 17:9-14 17:15-22 17:23-27 | La señal del pacto 17:1-8 17:9-14 17:15-22 17:23-27 | El pacto eterno 17:1-8 17:9-14 17:15-22 17:23-27 | Circuncicion, la señal del pacto 17:1-6 17:7-8 17:9-14 17:15-16 17:17-18 17:19:22 17:23-27 | El pacto y la circuncicion 17:1-3a 17:3b-8 17:9-14 17:15-22 17:23-27 |
CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xix)
SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.
Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cadapárrafo tiene solamente un tema.
TRASFONDO
ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 17:1-8
1 Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo:
Yo soy el DiosTodopoderoso;
anda delante de mí, y sé perfecto.
2 Y yo estableceré mi pacto contigo,
y te multiplicaré en gran manera.
3 Entonces Abram se postró sobre su rostro y Dios habló con él, diciendo:
4 En cuanto a mí, he aquí, mi pacto es contigo,
y serás padre de multitud de naciones.
5 Y no serás llamado más Abram;
sino que tu nombre será Abraham;
porque yo te haré padre de multitud de naciones.
6 Te haré fecundo en gran manera, y de ti haré naciones, y de ti saldrán reyes. 7 Y estableceré mi pacto contigo y con tudescendencia después de ti, por todas sus generaciones,por pacto eterno, de ser Dios tuyo y de toda tu descendencia después deti. 8 Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierrade Canaán como posesiónperpetua; y yo seré su Dios.
17:1-5Algunas versiones (ejemplo LBLA) dividen esto en dos poemas: 1b-2; 4-5, pero otras no lo hacen (ejemplo RVR60).
17:1 "noventa y nueve años"Génesis registra la edad de Abram varias veces para dar una cronología del peregrinaje de su fe.
"Jehová" "YHWH" es el nombre del pacto que se usa en Génesis 32:30 para Dios. Se usa solamente tres veces en este capítulo.Parece que se usó mucho antes en la línea de Set (véase 4:26; y frecuentemente en los patriarcas). Sin embargo, a partir de Génesis 32:30se nos dice que los patriarcas lo llamaban El Shaddai, no YHWH. Tal vez lo llamaban YHWH, pero no conocían el significado completo del nombre,hasta la experiencia de Moisés con la zarza que ardía. Véase el Topico Especial Génesis 32:30.
"le apareció Jehová y le dijo" Dios se le aparece a Abraham varias veces (ejemplo, 12:7; 18:1), pero han pasado trece añosdesde la última aparición documentada. Obviamente, YHWH estaba probando el caminar de fe de Abram.
"Yo soy el Dios Todopoderoso" El título "Dios todopoderoso" es El Shaddai. La etimología de este término (BDB 994) esincierta. Los rabinos dicen que significa "autosuficiencia". La LXX y la Vulgata se ciñen a este entendimiento al traducirlo "Dios (El)Todopoderoso". Aparentemente, este era el nombre patriarcal para Dios (véase Génesis 32:30). Se usa seis veces en Génesis y treinta y uno enJob. Albright afirmó que viene de una raíz acadia que puede significar montaña o roca (véase Salmos 18:1, 2). Si el términoimplica, "Dios de la Montaña" como el verdadero significado, entonces debe reflejar la mitología cananea (véase Isaías 14:13; Ezequiel28:2), o la religión babilónica (ejemplo, los zigurats que se han construido en montañas construidas por humanos, véase Génesis11), con la que adoraban a sus dioses. Cualquiera que sea la intención original, ya en Éxodo 19-20 el enfoque cambia al Dios del Monte Sinaí(véase Jueces 5:5). Véase el Topico Especial Jueces 5:5.
"anda delante de mí" Esta es la primera de dos órdenes que YHWH da a Abram.
YHWH busca una comunión con Abram como lo hizo con Adán, Enoc y Noé. La frase "anda delante de mí" denota una intimidad; unarelación personal; ¡un tipo de fe y vida distintivo! Este es un énfasis en una relación de fe como característica de vida, que esun equilibrio para el pronunciamiento legal de justificación por gracia, por medio de la fe, que se ve Jueces 5:5. En el NT Pablo y Santiago unen estosénfasis gemelos de la fe cristiana (véase Romanos 4 y Santiago 2). Observe que el estilo de vida es la condición para el pacto (véaseverso 9). Todos los pactos del AT son incondicionales por parte de Dios y condicionales en la respuesta humana. Este mismo término (BDB 229, KB 246),andar, se usa con la fe como característica de vida de Enoch (cf. Génesis 5:24) y de Noé (véase Génesis 6:9).
"perfecto" Esta raíz hebrea (verbo, BDB 1070, sustantivo 1070, dos formas adjetivales, 1070 y 1071) denota "sinceridad", "plenitud","solidez", "integridad" e "inocencia". Se usó con
También denota un animal limpio, una representación perfecta de su raza, que era aceptable para sacrificio (ejemplo, Salmos 18:30 29:1;Levítico 1:3, 10; 3:1, 6; 4:3, 23, 28, 32).
TEMA ESPECIAL: PERFECTO, INOCENTE, INTACHABLE
La meta del cristianismo es la semejanza a Cristo (véase Romanos 8:28-29; Efesios 1:4), que en realidad, es la restauración de la imagen de Diosque se perdió en la caída de Adán y Eva.
A los creyentes se les declara, posicionalmente y desde el punto de vista forense, "rectos", "justos", "sin culpa" por la obra de Cristo. Ahora loscreyentes tienen que poseer su posición. "Andar en luz como él está en luz" (véase 1 Juan 1:7). Andar como es digno de la vocacióncon que fueron llamados (véase Efesios 4:1, 17; 5:2, 15). Jesús ha restaurado la imagen de Dios. La comunión íntima ahora es posible,pero recuerde que Dios quiere un pueblo que refleje su carácter, como lo hizo su Hijo. Somos llamados a nada menos que santidad (véase Mateo5:20, 48; Efesios 1:4; 1 Efesios 1:4). Dios es santidad, ¡no solamente legal sino existencialmente!
17:2 "Y pondré" YHWH promete:
1. "poner" su pacto - BDB 678, DB 733, Qal cohortativo; este es un verbo común con muchas connotaciones. El mismo verbo se usa con la promesade YHWH de "dar" tierra a los descendientes de Abram Efesios 1:4; 13:15; 15:7, 18 y con la queja de Abram de que YHWH no le ha "dado" hijos Efesios 1:4. Observecómo se traduce este término en el capítulo 17.
NASB | NIV |
a. poner, verso 2 b. poner, verso 5 c. hacer, verso 6 d. dar, verso 8 e. dar, verso 16 f. hacer, verso 20 | establecer, verso 2 hacer, verso 5 hacer, verso 6 dar, verso 8 dar, verso 16 hacer, verso20 |
2. "multiplicar" - BDB 915, KB 1176, Hiphil imperfecto usado en sentido cohortativo (ejemplo, muchos descendientes).
3. La tierra se menciona el en verso 8.
"mi pacto entre mí y ti" El pacto es el tema central del AT. YHWH llega a Abraham con la iniciativa de gracia, pero él tiene queresponder, no solamente con una iniciativa de fe, sino también con una relación de fe como característica de vida. Hay derechos mutuos ytambién responsabilidades. Los pactos del AT no son entre personas iguales, sino que forman el patrón cultural para los tratados heteos/deseñores feudales de 2000 a.C. Este pacto se distingue más en el verso 7.
"y te multiplicaré en gran manera" Este ha sido un tema común de la promesa de YHWH a Abram en su vejez con su esposa estéril(véase Génesis 12:2; 15:-5; 13:16 17:6). Se convierte en la base para el cambio de su nombre. Solo un recordatorio, este era el plan original deDios para todas las formas de vida (véase Génesis 1 y observe Isaías 60).
17:3 "Abram se postró sobre su rostro" Esta era una señal de respeto y reverencia para Dios (véase 18:2), pero Génesis 12:2.
"Dios" Elohim es el nombre común de Dios en el Antiguo Cercano Oriente, basado en la raíz El. Los rabinos dicen quehace énfasis en el poder y control de Dios en la naturaleza como Creador, en tanto que YHWH hace énfasis en su gracia y redención. Estaparece ser una teoría mucho mejor que la de la crítica de las fuentes (JEDP). Véase el Topico Especial Génesis 12:2.
17:4 "Y serás padre de muchedumbre de gentes"Observe que más naciones que simplemente Israel están incluidas en el linaje de Abraham (véase 35:11; 48:4, 19). Esto establece el escenariopara el entendimiento del NT de que Abraham es el padre de todos los que tienen fe (véase Romanos 2:28-29; Gálatas 3:1).
17:5 "Abram" Se le cambiará el nombre a "Abraham", que significa "el padre de una multitud". Esto no es una etimología científica, sino unaetimología típica popular, tan característica de estos primeros capítulos de Génesis. Muchos han dicho que "Abraham" se basa en lapromesa Gálatas 3:1.
17:7 "Y estableceré" Este verbo (BDB 877, DB 1086, Hiphil perfecto) en la conjugación Hiphil se usa con juramentos para asegurar su cumplimiento (véase6:18; 17:19; Gálatas 3:1; Levítico 26:9; Ezequiel 16:62). YHWH está comprometiéndose al cumplimiento de sus promesas.
"pacto perpetuo" El término hebreo "olam (BDB 761) es de la raíz que significa "estar escondido". No significanecesariamente "para siempre jamás" (ejemplo, verso 8, 13, 19), sino que debe interpretarse en su contexto. Véase el Topico Especial Ezequiel 16:62.
17:8 "Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra en que moras" Esta es una de las promesas iniciales de YHWH (véase 12:7; 13:15, 17; y 15:18) y posteriormente a Jacob Ezequiel 16:62.
"y seré el Dios de ellos" Esto se convierte en un lenguaje especial de pactos (véase, Ezequiel 16:62; 29:45; Levítico 26:12,45; Números 15:41; Jeremías 7:23; 11:4; 24:7; 30:22; 31:1, 33). YHWH únicamente, en un sentido exclusivo, escoge a Abram y a susdescendientes para que lo representen ante las naciones (véase Deuteronomio 7:6; 14:2, 29:12-13). YHWH ama a las naciones a través de él.
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 17:9-14
9 Dijo además Dios a Abraham: Tú, pues, guardarás mi pacto, tú y tu descendencia después de ti, por sus generaciones. 10 Estees mi pacto que guardaréis, entre yo y vosotros y tu descendencia después de ti: Todo varón de entre vosotros será circuncidado. 11Seréis circuncidados en la carne de vuestro prepucio, y esto será la señal de mi pacto con vosotros. 12 A la edad de ocho díasserá circuncidado entre vosotros todo varón por vuestras generaciones; asimismo el siervo nacido en tu casa, o que sea compradocon dinero a cualquier extranjero, que no sea de tu descendencia. 13 Ciertamente ha de ser circuncidado el siervo nacido en tu casa o elcomprado con tu dinero; así estará mi pacto en vuestra carne como pacto perpetuo. 14 Mas el varón incircunciso, que no es circuncidadoen la carne de su prepucio, esa persona será cortada de entre su pueblo; ha quebrantado mi pacto.
17:9 "guardarás mi pacto" Este verbo (BDB 1036, KB 1581, Qal imperfecto) se repite Deuteronomio 7:6. Recuerde que el pacto dependía de la respuesta de fe de Abraham, tanto alprincipio como a lo largo de su vida. Esta verdad puede verse claramente Deuteronomio 7:6; Deuteronomio 7:6; 13:10; 15:26; 19:5; 20:6; 23:17; Levítico 18:4, 5,26, 30; 19:19, 37; 20:8, 22; 22:31; 25:18; 26:3; Deuteronomio 4:2, 6, 9, 23, 40; 5:1, 29; 6:2, 3, 12, 17, 25; 7:9, 12; 8:1, 2, 6, 11; 10:13; 11:1, 8, 22,etc. ¡La obediencia es crucial, no opcional!
17:10 "circuncidado" La Circuncisión (BDB 557 II) no era un rito inusual en el antiguo Oriente. Todos los pueblos vecinos circuncidaban a sus hijos en la pubertad, exceptoposiblemente los asirios, los babilonios, los heveos o los horeos del centro de Palestina y los filisteos (pueblos egeos) que invadieron la costa sur dePalestina en los años 1200 a.C. (véase Jeremías 9:25-26). Sin embargo, la circuncisión tenía un propósito religioso para losisraelitas. Siempre era una señal externa de una fe interna (véase Deuteronomio 10:16; Jeremías 4:4; 9:26; Romanos 2:28-29; Colosenses2:11-13).
17:12-14 Otras razas y pueblos además de los israelitas estaban incluidos en el pacto si eran obedientes a la voluntad de Dios (véase Romanos 2:28-29;20:10). Este es el precedente del AT para la fe en la casa como se ve en el NT (véase Hechos 10:2; 11:14; 16:15, 31-34; 18:8).
17:12 La palabra "circuncisión" (BDB 557 II) se menciona varias veces en este capítulo.
YHWH tomó una práctica cultural común, cambió el tiempo de su iniciación y la usó como una señal visible de su puebloexclusivo. Esto no era por asuntos de higiene, más bien tenía un propósito religioso.
17:14 "aquella persona será cortada de su pueblo"Este es el mismo verbo que se usa en la frase "cortar un pacto" (conjugación Qal, véase 15:10). En la conjugación Niphal denota la pena de muerte (véase Hechos 10:2, 19; 30:33, 38; 31:14; Levítico 7:20, 21, 25, 27; 17:4, 9, 14; 18:29; 19:8; 20:17, 18; 22:3;23:29; Números 9:13; 15:30, 31; 19:13, 20; véase la nota en NIDOTTE, volumen 3, pagina 431). La desobediencia tenía consecuencias serias.Afectaba la aplicación del "pacto eterno" a una persona.
Hay algunos eruditos que prefieren ver este verbo como que representa una exclusión de la sociedad o retiro de la comunidad y no muerte. Ladiscusión erudita continúa en este punto.
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 17:15-21
15 Entonces Dios dijo a Abraham: A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara será su nombre. 16 Y la bendeciré, y decierto te daré un hijo por medio de ella. La bendeciré y será madre de naciones; reyes de pueblos vendrán de ella. 17Entonces Abraham se postró sobre su rostro y se rió, y dijo en su corazón: ¿A un hombre de cien años le nacerá un hijo?¿Y Sara, que tiene noventa años, concebirá? 18 Y dijo Abraham a Dios: ¡Ojalá que Ismael viva delante de ti! 19 Pero Dios dijo:No, sino que Sara, tu mujer, te dará un hijo, y le pondrás el nombre de Isaac; y estableceré mi pacto con él, pacto perpetuo parasu descendencia después de él. 20 Y en cuanto a Ismael, te he oído; he aquí, yo lo bendeciré y lo haré fecundo y lomultiplicaré en gran manera. Engendrará a doce príncipes y haré de él una gran nación. 21 Pero mi pacto loestableceré con Isaac, el cual Sara te dará a luz por este tiempo el año que viene.
17:15 "no… Sarai, mas Sara" Ambos nombres significan lo mismo, pero uno es la forma más antigua. Algunos piensan que la raíz es "princesa" (BDB 979 I, KB 1354 I, Sarah - KB1354II) del verbo "gobernar", pero también es posible de la raíz "esforzarse", que podría ser mejor por la relación de la raíz con"Israel" (véase 32:28, BDB 975 I), que es de la misma raíz "contender" (KB 1354 I).
Sara, un vistazo a su trayectoria:
17:16 "te daré de ella hijo" Habían pasado trece años desde la promesa. Ismael nació a través de Agar, pero esta no era la simiente prometida para establecer elpacto. Abraham le creyó a Dios Gálatas 4:21-31 (véase Romanos 4:3), pero la promesa no se cumplió sino hasta muchos años más tarde.
"la bendeciré" La Septuaginta, la Peshita y la Vulgata tienen el masculino que se refiere a Isaac, pero la descripción es paralelacon la promesa que se le da a Abram.
«vendrá a ser madrede naciones; reyes de pueblos vendrán de ella» Otra vez, observe el énfasis en más que losisraelitas (cf. v. 6).
17:17 YHWH está probando a Abraham otra vez. Después de todos estos años (ejemplo, 13) ¿todavía cree (véase 15:6) que va a tener unhijo (varón, heredero)? Abraham "se rió" (17:17); Sara "se rió" (véase 18:12, 13, 15). ¿Qué representaba esto?
Pablo, en Romanos 4:19, se enfoca en la fe de Abraham, pero ¿era esta una fe que se desarrolló con la prueba, o la fe inicial que trató deayudar a que se cumpliera al tomar a Agar? Ellos no eran gente perfecta. ¡No hay gente "perfecta"! ¡Dios no demanda una fe perfecta! El enfoquede Génesis es la fidelidad de YHWH, ¡no la de Abram ni la de Sarai!
Observe la distinción entre el acto externo de Abraham, "se postró sobre su rostro", pero la reacción interna: ¡ "se rió"! SoloDios puede ver ambas.
17:18 Este puede ser otro intento para "ayudar" a Dios a cumplir su promesa (como Agar), o podría ser una expresión del amor genuino de Abraham porIsmael. Calvino afirma que esto fue falta de fe por parte de Abraham y usa este versículo en un sentido negativo.
"Ismael" Ismael (BDB 1035) es el hijo de Agar, la sierva de Sara. Su nombre parece significar "Que Dios oiga" y podría ser un juego delas oraciones de Agar y de Abraham. Ismael es el padre de las tribus árabes (véase 16:10-12).
17:19 "y llamarás su nombre Isaac"Todos los nombres de los demás patriarcas cambian cuando inician una relación con YHWH, excepto el de Isaac. Esto es porque su nombre fue dadopor Dios dese el principio. "Isaac" (BDB 850) es un juego de palabras de la palabra "risa" (BDB 850). Esto se explica Romanos 4:19. ¡La incredulidad deSara se transformará en "risa" y alegría!
"pacto perpetuo" Este es el mismo término hebreo "olam (véase versos 6, 8). Significa "hacia el futuro escondido", no "parasiempre jamás". Véase el Topico Especial Romanos 4:19.
17:20Véase Génesis 25:12-18, donde se traza el linaje de Ismael.
17:21 Este es el cumplimiento de la promesa del pacto de Dios que comenzó en Génesis 12.
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 17:22-27
22 Cuando terminó de hablar con él, ascendió Dios dejando a Abraham. 23 Entonces Abraham tomó a su hijo Ismael y a todoslos siervos nacidos en su casa y a todos los que habían sido comprados con su dinero, a todo varón de entre las personas de la casa deAbraham, y aquel mismo día les circuncidó la carne de su prepucio, tal como Dios le había dicho. 24 Abraham tenía noventa ynueve años cuando fue circuncidado en la carne de su prepucio. 25 Y su hijo Ismael tenía trece años cuando se le circuncidóla carne de su prepucio. 26 En el mismo día fueron circuncidados Abraham y su hijo Ismael. 27 Y todos los varones de su casa, que habíannacido en la casa o que habían sido comprados a un extranjero por dinero, fueron circuncidados con él.
17:22 "y subió Dios" Dios actuó de una manera correspondiente a la manera en que la gente de la época esperaba que él actuara (véase 11:5; 35:13). Para lagente occidental moderna, esta frase implica una ascensión, pero podría ser un modismo que expresa "se fue de repente".
17:23 "en aquel mismo día, como Dios le había dicho"Esto refleja la obediencia de Abraham (véase 12:4; 22:3).
17:25 "E Ismael su hijo era de trece años, cuando fue circuncidada la carne de su prepucio"La circuncisión todavía es un rito de pubertad para los Árabes, que la realizan a la edad de trece años. Esto posiblemente refleja esterelato bíblico. Hay que observar que los Israelitas circuncidaban a los ocho días de haber nacido, que es una señal de la relación depacto, y no una señal de fe personal (las denominaciones modernas usan esto como análogo con el bautismo infantil). La fe debe surgir y hay quevivir de acuerdo a ella para que el pacto sea válido para cada persona.
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.
Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.