Génesis 21:26 Y Abimelec dijo: No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta hoy.

Otras traducciones de Génesis 21:26

English Standard Version ESV

Genesis 21:26 Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, and I have not heard of it until today."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy

King James Version KJV

26 And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.

New King James Version NKJV

26 And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor had I heard of it until today."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 21:26 —No sabía nada —respondió Abimelec—. No tengo idea de quién es el responsable. Nunca antes te has quejado de este asunto.

Nueva Versión Internacional NVI

26 Pero Abimélec dijo:—No sé quién pudo haberlo hecho. Me acabo de enterar, pues tú no me lo habías dicho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y respondió Abimelech: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.
Study tools for Génesis 21:26
  •  
    Commentary
  • a 21:9 - As en la versin gr. (Sept.); el T.M. omite: <i>de su hijo Isaac</i>
  • b 21:31 - I.e., pozo del juramento, o, pozo de siete
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA