9 Entonces dijo Dios: Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielos, y que aparezca lo seco. Y fue así.
10 Y llamó Dios a lo seco tierra, y al conjunto de las aguas llamó mares. Y vio Dios que era bueno.
11 Y dijo Dios: Produzca la tierra vegetación: hierbas que den semilla, y árboles frutales que den fruto sobre la tierra según su género, con su semilla en él. Y fue así.
12 Y produjo la tierra vegetación: hierbas que dan semilla según su género, y árboles que dan fruto con su semilla en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.
13 Y fue la tarde y fue la mañana: el tercer día.
14 Entonces dijo Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche, y sean para señales y para estaciones y para días y para años;
15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.
16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para dominio del día y la lumbrera menor para dominio de la noche; hizo también las estrellas.
17 Y Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,
18 y para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.
19 Y fue la tarde y fue la mañana: el cuarto día.

Otras traducciones de Génesis 1:9

English Standard Version ESV

Genesis 1:9 And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco; y fue así

King James Version KJV

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

New King James Version NKJV

9 Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear"; and it was so.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 1:9 Entonces Dios dijo: «Que las aguas debajo del cielo se junten en un solo lugar, para que aparezca la tierra seca»; y eso fue lo que sucedió.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Y dijo Dios: «¡Que las aguas debajo del cielose reúnan en un solo lugar,y que aparezca lo seco!»Y así sucedió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase la seca: y fué así.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco; y fue así.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA