3 Todos éstos vinieron como aliados al valle de Sidim, es decir, el mar Salado.
4 Doce años habían servido a Quedorlaomer, pero en el año trece se rebelaron.
5 Y en el año catorce, Quedorlaomer y los reyes que estaban con él, vinieron y derrotaron a los refaítas en Astarot Karnaim, a los zuzitas en Ham, a los emitas en Save-quiriataim,
6 y a los horeos en el monte de Seir hasta El-parán, que está junto al desierto.
7 Entonces volvieron a En-mispat, es decir, Cades, y conquistaron todo el territorio de los amalecitas, y también a los amorreos que habitaban en Hazezon-tamar.
8 Y salió el rey de Sodoma, con el rey de Gomorra, el rey de Adma, el rey de Zeboim y el rey de Bela, es decir, Zoar, y presentaron batalla contra ellos en el valle de Sidim:
9 esto es, contra Quedorlaomer, rey de Elam, Tidal, rey de Goim, Amrafel, rey de Sinar, y Arioc, rey de Elasar; cuatro reyes contra cinco.
10 Y el valle de Sidim estaba lleno de pozos de asfalto; y el rey de Sodoma y el de Gomorra huyeron y cayeron allí. Y los demás huyeron a los montes.
11 Entonces tomaron todos los bienes de Sodoma y Gomorra y todas sus provisiones, y se fueron.
12 Y tomaron también a Lot, sobrino de Abram, con todas sus posesiones, pues él habitaba en Sodoma, y partieron.
13 Y uno de los que escaparon vino y se lo hizo saber a Abram el hebreo, que habitaba en el encinar de Mamre el amorreo, hermano de Escol y hermano de Aner, y éstos eran aliados de Abram.
14 Al oír Abram que su pariente había sido llevado cautivo, movilizó a sus hombres adiestrados nacidos en su casa, trescientos dieciocho, y salió en su persecución hasta Dan.
15 Y por la noche, él, con sus siervos, organizó sus fuerzas contra ellos, y los derrotó y los persiguió hasta Hoba, que está al norte de Damasco.
16 Y recobró todos sus bienes, también a su pariente Lot con sus posesiones, y también a las mujeres y a la gente.
17 A su regreso después de derrotar a Quedorlaomer y a los reyes que estaban con él, salió a su encuentro el rey de Sodoma en el valle de Save, es decir, el valle del Rey.
18 Entonces Melquisedec, rey de Salem, sacó pan y vino; él era sacerdote del Dios Altísimo.
19 Y lo bendijo, diciendo: Bendito sea Abram del Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra;
20 y bendito sea el Dios Altísimo que entregó a tus enemigos en tu mano. Y le dio Abram el diezmo de todo.
21 Y el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas y toma para ti los bienes.
22 Y Abram dijo al rey de Sodoma: He jurado al SEÑOR, Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra,
23 que no tomaré ni un hilo ni una correa de zapato, ni ninguna cosa tuya, para que no digas: "Yo enriquecí a Abram."
24 Nada tomaré, excepto lo que los jóvenes han comido y la parte de los hombres que fueron conmigo: Aner, Escol y Mamre. Ellos tomarán su parte.

Otras traducciones de Génesis 14:3

English Standard Version ESV

Genesis 14:3 And all these joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Todos éstos se juntaron en el valle de Sidim, que es el Mar Salado

King James Version KJV

3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.

New King James Version NKJV

3 All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 14:3 Este segundo grupo de reyes unieron sus ejércitos en el valle de Sidim (que es el valle del mar Muerto).

Nueva Versión Internacional NVI

3 Estos cinco últimos aunaron fuerzas en el valle de Sidín, conocido como el Mar Muerto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Todos estos se juntaron en el valle de Siddim, que es el mar salado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Todos éstos se juntaron en el valle de Sidim, que es el Mar Salado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA