9 Vienen todos ellos para hacer violencia, su horda de rostros avanza, recoge cautivos como arena.
10 Se mofa de los reyes, y los gobernantes le son motivo de risa; se ríe de toda fortaleza, amontona escombros para tomarla.
11 Entonces pasará como el viento y seguirá, y se le tendrá por culpable, porque hace de su poder su dios.
12 ¿No eres tú desde la eternidad, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh SEÑOR, para juicio lo has puesto; tú, oh Roca, lo has establecido para corrección.
13 Muy limpios son tus ojos para mirar el mal, y no puedes contemplar la opresión. ¿Por qué miras con agrado a los que proceden pérfidamente, y callas cuando el impío traga al que es más justo que él?
14 ¿Por qué has hecho a los hombres como peces del mar, como reptiles que no tienen jefe?
15 A todos los saca con anzuelo el pueblo invasor, los arrastra con su red y los junta en su malla. Por eso se alegra y se regocija,
16 por eso ofrece sacrificio a su red y quema incienso a su malla, pues gracias a ellas su pesca es abundante, y suculenta su comida.
17 ¿Vaciará, pues, su red y seguirá matando sin piedad a las naciones?

Otras traducciones de Habacuc 1:9

English Standard Version ESV

Habakkuk 1:9 They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena

King James Version KJV

9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

New King James Version NKJV

9 "They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:9 »Vienen sin tregua, decididos a la violencia.
Sus multitudes avanzan como el viento del desierto,
barriendo cautivos a su paso como si fueran arena.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Vienen en son de violencia;avanzan sus hordas como el viento del desierto,hacen prisioneros como quien recoge arena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Toda ella vendrá á la presa: delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA