English Standard Version ESV
Hebrews 12:8
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos los hijos han sido hechos participantes, luego adulterinos sois y no hijos
King James Version KJV
8
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
New King James Version NKJV
8
But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 12:8
Si Dios no los disciplina a ustedes como lo hace con todos sus hijos, quiere decir que ustedes no son verdaderamente sus hijos, sino ilegítimos.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Si a ustedes se les deja sin la disciplina que todos reciben, entonces son bastardos y no hijos legítimos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos han sido hechos participantes, luego sois bastardos, y no hijos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos los hijos han sido hechos participantes, luego adulterinos sois y no hijos.