English Standard Version ESV
Acts 25:14
And as they stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a man left prisoner by Felix,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Y como estuvieron allí muchos días, Festo declaró la causa de Pablo al rey, diciendo: Un varón ha sido dejado preso por Félix
King James Version KJV
14
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
New King James Version NKJV
14
When they had been there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying: "There is a certain man left a prisoner by Felix,
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 25:14
Durante su visita de varios días, Festo conversó con el rey acerca del caso de Pablo.
—Aquí hay un prisionero —le dijo— cuyo caso me dejó Félix.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Como se entretuvieron allí varios días, Festo le presentó al rey el caso de Pablo.—Hay aquí un hombre —le dijo— que Félix dejó preso.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y como estuvieron allí muchos días, Festo declaró la causa de Pablo al rey, diciendo: Un hombre ha sido dejado preso por Félix,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y como estuvieron allí muchos días, Festo declaró la causa de Pablo al rey, diciendo: Un varón ha sido dejado preso por Félix,