Isaías 10:25 Porque dentro de muy poco mi indignación contra ti terminará, y mi ira la dirigiré a su destrucción.

Otras traducciones de Isaías 10:25

English Standard Version ESV

Isaiah 10:25 For 1in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 mas de aquí a muy poco tiempo, se acabará el furor y mi enojo, para fenecimiento de ellos

King James Version KJV

25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.

New King James Version NKJV

25 For yet a very little while and the indignation will cease, as will My anger in their destruction."

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 10:25 Dentro de poco se acabará mi enojo contra ustedes, y después mi ira se levantará para destruirlos a ellos».

Nueva Versión Internacional NVI

25 Dentro de muy poco tiempomi indignación contra ti llegará a su fin,y mi ira destruirá a tus enemigos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Mas de aquí á muy poco tiempo, se acabará el furor y mi enojo, para fenecimiento de ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 mas de aquí a muy poco tiempo, se acabará el furor y mi enojo, para fenecimiento de ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA