English Standard Version ESV
Isaiah 19:10
Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces
King James Version KJV
10
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
New King James Version NKJV
10
And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 19:10
Estarán desesperados,
y todos los obreros tendrán el corazón angustiado.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Quedarán desalentados los fabricantes de telas;todos los asalariados se llenarán de angustia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Porque todas sus redes serán rotas: y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces.