English Standard Version ESV
Isaiah 25:6
On this mountain the LORD of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of rich food full of marrow, of aged wine well refined.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Y el SEÑOR de los ejércitos hará en este monte a todos los pueblos convite de engordados, convite de vinos purificados, de gruesos tuétanos, de purificados líquidos
King James Version KJV
6
And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
New King James Version NKJV
6
And in this mountain The Lord of hosts will make for all people A feast of choice pieces, A feast of wines on the lees, Of fat things full of marrow, Of well-refined wines on the lees.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 25:6
En Jerusalén,
el Señor
de los Ejércitos Celestiales
preparará un maravilloso banquete
para toda la gente del mundo.
Será un banquete delicioso
con vino añejo y carne de primera calidad.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Sobre este monte, el SEÑORTodopoderosopreparará para todos los pueblosun banquete de manjares especiales,un banquete de vinos añejos,de manjares especiales y de selectos vinos añejos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Y Jehová de los ejércitos hará en este monte á todos los pueblos convite de engordados, convite de purificados, de gruesos tuétanos, de purificados líquidos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Y el SEÑOR de los ejércitos hará en este monte a todos los pueblos convite de engordados, convite de vinos purificados, de gruesos tuétanos, de purificados líquidos.