Isaías 38:19 El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos tu fidelidad.

Otras traducciones de Isaías 38:19

English Standard Version ESV

Isaiah 38:19 The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad

King James Version KJV

19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

New King James Version NKJV

19 The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 38:19 Solo los vivos pueden alabarte como yo lo hago hoy.
Cada generación le habla de tu fidelidad a la siguiente.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Los que viven, y solo los que viven,son los que te alaban,como hoy te alabo yo.Todo padre hablará a sus hijosacerca de tu fidelidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA