31 'Y el remanente de la casa de Judá que se salve, echará de nuevo raíces por debajo y dará fruto por arriba.
32 'Porque de Jerusalén saldrá un remanente, y del monte Sion sobrevivientes. El celo del SEÑOR de los ejércitos hará esto.'"
33 Por tanto, así dice el SEÑOR acerca del rey de Asiria: "El no entrará en esta ciudad ni lanzará allí flecha alguna; tampoco vendrá delante de ella con escudo ni levantará terraplén contra ella.
34 "Por el camino que vino, por él se volverá, y no entrará en esta ciudad"declara el SEÑOR.
35 "Porque defenderé esta ciudad para salvarla por amor a mí mismo y por amor a mi siervo David."
36 Y salió el ángel del SEÑOR e hirió a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios; cuando los demás se levantaron por la mañana, he aquí, todos eran cadáveres.
37 Entonces Senaquerib, rey de Asiria, partió y regresó a su tierra, y habitó en Nínive.
38 Y sucedió que mientras él adoraba en la casa de su dios Nisroc, sus hijos Adramelec y Sarezaer lo mataron a espada y huyeron a la tierra de Ararat. Y su hijo Esar-hadón reinó en su lugar.

Otras traducciones de Isaías 37:31

English Standard Version ESV

Isaiah 37:31 And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y lo que hubiere escapado de la casa de Judá, tornará a echar raíz abajo, y hará fruto arriba

King James Version KJV

31 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:

New King James Version NKJV

31 And the remnant who have escaped of the house of Judah Shall again take root downward, And bear fruit upward.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 37:31 Y ustedes, los que quedan en Judá,
los que han escapado de los estragos del ataque,
echarán raíces en su propio suelo,
crecerán y prosperarán.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Una vez más los sobrevivientes de la tribu de Judáecharán raíces abajo, y arriba darán fruto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y el residuo de la casa de Judá que hubiere escapado, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y lo que hubiere escapado de la casa de Judá, tornará a echar raíz abajo, y hará fruto arriba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA