19
Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros
20
De manera que cuando os juntáis en uno, esto no es comer la Cena del Señor
21
Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado
22
A la verdad, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis? ¿O menospreciáis la Iglesia de Dios, y avergonzáis a los que no tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? En esto no os alabo
23
Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fue entregado, tomó el pan
24
y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo que por vosotros es partido; haced esto en memoria de mí
25
Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el Nuevo Testamento en mi sangre; haced esto todas las veces que bebiereis, en memoria de mí
26
Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga
27
De manera que, cualquiera que comiere este pan o bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor
28
Por tanto, pruébese cada hombre a sí mismo, y coma así del pan, y beba de la copa
29
Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor
Otras traducciones de 1 Corintios 11:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 11:19
Porque es necesario que entre vosotros haya bandos, a fin de que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados.
English Standard Version ESV
19
for there must be factions among you in order that those who are genuine among you may be recognized.
King James Version KJV
19
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
New King James Version NKJV
19
For there must also be factions among you, that those who are approved may be recognized among you.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 11:19
Así que, ¡por supuesto que tiene que haber divisiones entre ustedes, para que los que tienen la aprobación de Dios sean reconocidos!
Nueva Versión Internacional NVI
19
Sin duda, tiene que haber grupos sectarios entre ustedes, para que se demuestre quiénes cuentan con la aprobación de Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Porque preciso es que haya entre vosotros aun herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.