5
Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, o en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores)
6
nosotros, sin embargo, no tenemos más que un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él; y un Señor, Jesús, el Cristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él
7
Mas no en todos hay esta ciencia, porque algunos con conciencia del ídolo hasta ahora, las comen como sacrificado a ídolos; y su conciencia, siendo flaca, es contaminada
8
La vianda no nos hace más aceptos a Dios; ni porque comamos, seremos más ricos; ni porque no comamos, seremos más pobres
9
Pero mirad que esta libertad vuestra no sea tropezadero a los que son débiles
10
Porque si te ve alguno, a ti que tienes esta ciencia, sentado a la mesa en el lugar de los ídolos, ¿la conciencia de aquel que es débil, no será llevada a comer de lo sacrificado a los ídolos
11
Y por tu ciencia se perderá el hermano débil por el cual el Cristo murió
12
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis
13
Por lo cual, si la comida es a mi hermano ocasión de caer, jamás comeré carne, ni haré cosa con la que caiga mi hermano
Otras traducciones de 1 Corintios 8:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 8:5
Porque aunque haya algunos llamados dioses, ya sea en el cielo o en la tierra, como por cierto hay muchos dioses y muchos señores,
English Standard Version ESV
5
For although there may be so-called gods in heaven or on earth--as indeed there are many "gods" and many "lords"--
King James Version KJV
5
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
New King James Version NKJV
5
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 8:5
Puede que existan esos llamados «dioses» tanto en el cielo como en la tierra, y algunas personas de hecho rinden culto a muchos dioses y a muchos señores.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Pues aunque haya los así llamados dioses, ya sea en el cielo o en la tierra (y por cierto que hay muchos «dioses» y muchos «señores»),
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, ó en el cielo, ó en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores),
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, o en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores),