6
Y David dijo: El que primero hiriere al jebuseo, será cabeza y príncipe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fue hecho cabeza
7
Y David habitó en la fortaleza, y por esto la llamaron la ciudad de David
8
Y edificó la ciudad alrededor, desde Millo alrededor; y Joab edificó el resto de la ciudad
9
Y David iba adelantando y creciendo, y el SEÑOR de los ejércitos estaba con él
10
Estos son los capitanes de los valientes que David tuvo, y los que le fortalecieron en su reino, con todo Israel, para hacerle rey sobre Israel, conforme a la palabra del SEÑOR
11
Y éste es el número de los valientes que David tuvo: Jasobeam hijo de Hacmoni, príncipe de los treinta, el cual blandió su lanza una vez contra trescientos, a los cuales mató
12
Tras de éste fue Eleazar hijo de Dodo, ahohíta, el cual era de los tres valientes
13
Este estuvo con David en Pasdamim, estando allí juntos en batalla los filisteos; y había allí una heredad de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos
14
se pusieron ellos en medio del cultivo, y la defendieron, y vencieron a los filisteos; y los salvó el SEÑOR de gran salvación
15
Y tres de los treinta principales descendieron a la peña a David, a la cueva de Adulam, estando el campamento de los filisteos en el valle de Refaim
16
Y David estaba entonces en la fortaleza, y la guarnición de los filisteos estaba en Belén
17
David deseó entonces, y dijo: ¡Quién me diera a beber de las aguas del pozo de Belén, que está a la puerta
18
Y aquellos tres irrumpieron por el campamento de los filisteos, y sacaron agua del pozo de Belén, que está a la puerta, y tomaron y la trajeron a David; mas él no la quiso beber, sino que la derramó al SEÑOR, y dijo
19
Guárdeme mi Dios de hacer esto. ¿Había yo de beber la sangre de estos varones con sus vidas, que con peligro de sus vidas la han traído? Y no la quiso beber. Esto hicieron aquellos tres valientes
20
Y Abisai, hermano de Joab, era cabeza de tres, el cual blandió su lanza sobre trescientos, a los cuales hirió; y fue entre los tres nombrado
21
Y fue el más ilustre de los tres en el segundo ternario, y fue príncipe de ellos; mas no llegó a los tres primeros
22
Benaía hijo de Joiada, hijo de varón de esfuerzo, de grandes hechos, de Cabseel; él venció los dos leones de Moab; también descendió, e hirió un león en mitad de un foso en tiempo de nieve
23
El mismo venció a un egipcio, hombre de cinco codos de estatura; y el egipcio traía una lanza como un rodillo de un telar; mas él descendió a él con un bastón, y arrebató al egipcio la lanza de la mano, y lo mató con su misma lanza
24
Esto hizo Benaía hijo de Joiada, y fue nombrado entre los tres valientes
25
Y fue el más honrado de los treinta, mas no llegó a los tres primeros. A éste puso David en su consejo
26
Y los valientes de los ejércitos: Asael hermano de Joab, y Elhanan hijo de Dodo de Belén
44
Uzías, el astarotita, Sama y Jehiel hijos de Hotam, el aroerita
45
Jediael hijo de Simri, y Joha su hermano, el tizita
46
Eliel de Mahavi, Jerebai y Josavía hijos de Elnaam, e Itma, el moabita
Otras traducciones de 1 Crónicas 11:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Crónicas 11:6
Y David había dicho: El que primero hiera a un jebuseo será jefe y capitán. Y Joab, hijo de Sarvia, subió primero, y fue hecho jefe.
English Standard Version ESV
6
David said, "Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and commander." And Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief.
King James Version KJV
6
And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
New King James Version NKJV
6
Now David said, "Whoever attacks the Jebusites first shall be chief and captain." And Joab the son of Zeruiah went up first, and became chief.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Crónicas 11:6
David había dicho a sus tropas: «¡El primero que ataque a los jebuseos será el comandante de mis ejércitos!». Así que Joab, cuya madre era Sarvia, una hermana de David, fue el primero en atacar, y entonces llegó a ser el comandante de los ejércitos de David.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Y es que había prometido: «Al primero que mate a un jebuseo lo nombraré comandante en jefe».El primero en matar a un jebuseo fue Joab hijo de Sarvia, por lo cual fue nombrado jefe.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Y David había dicho: El que primero hiriere al Jebuseo, será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fué hecho jefe.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Y David dijo: El que primero hiriere al jebuseo, será cabeza y príncipe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fue hecho príncipe.