31
Los cielos se alegren, y la tierra se goce, y digan entre los gentiles: Reina el SEÑOR
32
El mar truene, y todo lo que en él está; alégrese el campo, y todo lo que contiene
33
Entonces cantarán los árboles de los bosques delante del SEÑOR, porque viene a juzgar la tierra
34
Confesad al SEÑOR, porque es bueno; porque su misericordia es eterna
35
Y decid: Sálvanos, oh Dios, salud nuestra; júntanos, y líbranos de los gentiles, para que confesemos tu santo nombre, y nos gloriemos en tu alabanza
36
Bendito sea el SEÑOR Dios de Israel, de eternidad a eternidad; y digan todos los pueblos, Amén; y alabanza al SEÑOR
37
Y dejó allí, delante del arca del pacto del SEÑOR, a Asaf y a sus hermanos, para que ministraran de continuo delante del arca, cada cosa en su día
38
Y a Obed-edom y a sus hermanos, sesenta y ocho; y a Obed-edom hijo de Jedutún, y a Asa, por porteros
39
Y a Sadoc el sacerdote, y a sus hermanos los sacerdotes, delante del tabernáculo del SEÑOR en el lugar alto que estaba en Gabaón
40
para que sacrificaran continuamente, a mañana y tarde, holocaustos al SEÑOR en el altar del holocausto, conforme a todo lo que está escrito en la ley del SEÑOR, que él mandó a Israel
41
y con ellos a Hemán y a Jedutún, y los otros escogidos declarados por sus nombres, para confesar al SEÑOR, porque su misericordia es eterna
Otras traducciones de 1 Crónicas 16:31
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Crónicas 16:31
Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; y digan entre las naciones: El SEÑOR reina.
English Standard Version ESV
31
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice, and let them say among the nations, "The LORD reigns!"
King James Version KJV
31
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.
New King James Version NKJV
31
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, "The Lord reigns."
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Crónicas 16:31
¡Que los cielos se alegren, y la tierra se goce! Digan a todas las naciones: «¡El Señor reina!».
Nueva Versión Internacional NVI
31
¡Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra!Digan las naciones: “¡El SEÑOR reina!”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Reina Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Los cielos se alegren, y la tierra se goce, y digan en las naciones extrañas : Reina el SEÑOR.