25
Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos
26
Porque había en el oficio cuatro de los más poderosos de los porteros, los cuales eran levitas que tenían a su cargo las cámaras, y los tesoros de la Casa de Dios
27
Estos moraban alrededor de la Casa de Dios, porque tenían a su cargo la guardia, y tenían el encargo de abrirla todas las mañanas
28Algunos de éstos tenían a su cargo los vasos del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban
29
Y algunos de ellos tenían a su cargo la vajilla, y todos los vasos del santuario, de la harina, del vino, del aceite, del incienso, y de las especias
30
Y algunos de los hijos de los sacerdotes hacían los ungüentos aromáticos
31
Y Matatías, uno de los levitas, primogénito de Salum coreíta, tenía a su cargo las cosas que se hacían en sartén
32
Y algunos de los hijos de Coat, y de sus hermanos, tenían el encargo de los panes de la proposición, los cuales ponían por orden cada sábado
33
Y de éstos había cantores, príncipes de familias de los levitas, los cuales estaban en sus cámaras libres de otros cargos; porque de día y de noche estaban en aquella obra
34
Estos eran cabezas paternas de los levitas por sus generaciones, cabezas paternas, que habitaban en Jerusalén
35
Y en Gabaón habitaban Jehiel padre de Gabaón, el nombre de cuya mujer era Maaca
Otras traducciones de 1 Crónicas 9:25
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Crónicas 9:25
Y sus parientes en sus aldeas tenían que entrar cada siete días para estar con ellos de tiempo en tiempo;
English Standard Version ESV
25
And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,
King James Version KJV
25
And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
New King James Version NKJV
25
And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Crónicas 9:25
Sus parientes en las aldeas venían con regularidad para ayudarles con las responsabilidades durante ciclos de siete días.
Nueva Versión Internacional NVI
25
Cada siete días, sus parientes que vivían en las aldeas se turnaban para ayudarlos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos.