12
Pero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo
13
Sin embargo no romperé todo el reino, sino que daré una tribu a tu hijo, por amor de David mi siervo, y por amor de Jerusalén que yo he elegido
14
Y el SEÑOR suscitó un adversario a Salomón, a Adad, idumeo, de la simiente real, el cual estaba en Edom
15
Porque cuando David estaba en Edom, y subió Joab el general del ejército a enterrar los muertos, y mató a todos los varones de Edo
16
(porque seis meses habitó allí Joab, y todo Israel, hasta que hubo acabado a todo el sexo masculino en Edom)
17
entonces huyó Adad, y con él algunos varones idumeos de los siervos de su padre, y se fue a Egipto; era entonces Adad muchacho pequeño
18
Y se levantaron de Madián, y vinieron a Parán; y tomando consigo varones de Parán, vinieron a Egipto, a Faraón rey de Egipto, el cual le dio casa, y le mandó dar alimentos, y también le dio tierra
19
Y halló Adad grande gracia delante de Faraón, el cual le dio por mujer a la hermana de su esposa, a la hermana de la reina Tahpenes
20
Y la hermana de Tahpenes le dio a luz a su hijo Genubat, al cual destetó Tahpenes dentro de la casa del Faraón; y estaba Genubat en la casa del Faraón entre los hijos de Faraón
21
Y oyendo Adad en Egipto que David había dormido con sus padres, y que había muerto Joab general del ejército, Adad dijo a Faraón: Déjame ir a mi tierra
22
Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir
Otras traducciones de 1 Reyes 11:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 11:12
Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a tu padre David, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo.
English Standard Version ESV
12
Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.
King James Version KJV
12
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
New King James Version NKJV
12
Nevertheless I will not do it in your days, for the sake of your father David; I will tear it out of the hand of your son.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 11:12
pero por amor a tu padre David, no lo haré mientras vivas, sino que le quitaré el trono a tu hijo.
Nueva Versión Internacional NVI
12
No obstante, por consideración a tu padre David no lo haré mientras tú vivas, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Empero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre: romperélo de la mano de tu hijo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Pero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo.