14
Y si yo viviere, harás conmigo misericordia del SEÑOR; mas si fuere muerto
15
no quitarás perpetuamente tu misericordia de mi casa. Cuando desarraigare el SEÑOR uno por uno los enemigos de David de la tierra, aun a Jonatán quite de su casa, si te faltare; y requiera el SEÑOR de la mano de los enemigos de David
17
Y volvió Jonatán a jurar a David, porque le amaba, porque le amaba como a su propia alma
18
Le dijo luego Jonatán: Mañana es nueva luna, y tú serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío
19
Estarás, pues, tres días, y luego descenderás, y vendrás al lugar donde estabas escondido el día del trabajo, y esperarás junto a la piedra de Ezel
20
y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco
21
Y luego enviaré el criado, diciéndole: Ve, busca las saetas. Y si dijere al criado: He allí las saetas más acá de ti, tómalas; tú vendrás, porque paz tienes, y nada hay de mal, vive el SEÑOR
22
Mas si yo dijere al criado así: He allí las saetas más allá de ti; vete, porque el SEÑOR te ha enviado
23
Y en cuanto a las palabras que yo y tú hemos hablado, sea el SEÑOR entre mí y ti para siempre
24
David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan
Otras traducciones de 1 Samuel 20:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 20:14
Y si todavía vivo, ¿no me mostrarás la misericordia del SEÑOR, para que no muera?
English Standard Version ESV
14
If I am still alive, show me the steadfast love of the LORD, that I may not die;
King James Version KJV
14
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
New King James Version NKJV
14
And you shall not only show me the kindness of the Lord while I still live, that I may not die;
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 20:14
Y que tú me trates con el fiel amor del Señor mientras que yo viva. Pero si muero,
Nueva Versión Internacional NVI
14
Y si todavía estoy vivo cuando el SEÑOR te muestre su bondad, te pido que también tú seas bondadoso conmigo y no dejes que me maten.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová; mas si fuere muerto,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y si yo viviere, harás conmigo misericordia del SEÑOR; mas si fuere muerto,