14 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia del SEÑOR; mas si fuere muerto
15 no quitarás perpetuamente tu misericordia de mi casa. Cuando desarraigare el SEÑOR uno por uno los enemigos de David de la tierra, aun a Jonatán quite de su casa, si te faltare; y requiera el SEÑOR de la mano de los enemigos de David
16 Así hizo Jonatán alianza con la casa de David
17 Y volvió Jonatán a jurar a David, porque le amaba, porque le amaba como a su propia alma
18 Le dijo luego Jonatán: Mañana es nueva luna, y tú serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío
19 Estarás, pues, tres días, y luego descenderás, y vendrás al lugar donde estabas escondido el día del trabajo, y esperarás junto a la piedra de Ezel
20 y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco
21 Y luego enviaré el criado, diciéndole: Ve, busca las saetas. Y si dijere al criado: He allí las saetas más acá de ti, tómalas; tú vendrás, porque paz tienes, y nada hay de mal, vive el SEÑOR
22 Mas si yo dijere al criado así: He allí las saetas más allá de ti; vete, porque el SEÑOR te ha enviado
23 Y en cuanto a las palabras que yo y tú hemos hablado, sea el SEÑOR entre mí y ti para siempre
24 David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan

Otras traducciones de 1 Samuel 20:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 20:14 Y si todavía vivo, ¿no me mostrarás la misericordia del SEÑOR, para que no muera?

English Standard Version ESV

14 If I am still alive, show me the steadfast love of the LORD, that I may not die;

King James Version KJV

14 And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:

New King James Version NKJV

14 And you shall not only show me the kindness of the Lord while I still live, that I may not die;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 20:14 Y que tú me trates con el fiel amor del Señor
mientras que yo viva. Pero si muero,

Nueva Versión Internacional NVI

14 Y si todavía estoy vivo cuando el SEÑOR te muestre su bondad, te pido que también tú seas bondadoso conmigo y no dejes que me maten.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová; mas si fuere muerto,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia del SEÑOR; mas si fuere muerto,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA