20
y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco
21
Y luego enviaré el criado, diciéndole: Ve, busca las saetas. Y si dijere al criado: He allí las saetas más acá de ti, tómalas; tú vendrás, porque paz tienes, y nada hay de mal, vive el SEÑOR
22
Mas si yo dijere al criado así: He allí las saetas más allá de ti; vete, porque el SEÑOR te ha enviado
23
Y en cuanto a las palabras que yo y tú hemos hablado, sea el SEÑOR entre mí y ti para siempre
24
David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan
25
Y el rey se sentó en su silla, como solía, en el asiento junto a la pared, y Jonatán se levantó, y se sentó Abner al lado de Saúl, y el lugar de David estaba vacío
26Mas aquel día Saúl no dijo nada, porque se decía: Le habrá acontecido algo, por ventura no está limpio; no estará purificado
27
El día siguiente, el segundo día de la nueva luna, aconteció también que el asiento de David estaba vacío. Y Saúl dijo a Jonatán su hijo: ¿Por qué no ha venido a comer el hijo de Jessé hoy ni ayer
28
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejara ir hasta Belén
29
Y dijo: Te ruego que me dejes ir, porque tenemos sacrificio los de nuestro linaje en la ciudad, y mi hermano mismo me lo ha mandado; por tanto, si he hallado gracia en tus ojos, haré una escapada ahora, y visitaré a mis hermanos. Por esto, pues, no ha venido a la mesa del rey
30
Entonces Saúl se enardeció contra Jonatán, y le dijo: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre
Otras traducciones de 1 Samuel 20:20
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 20:20
Yo tiraré tres saetas hacia un lado, como tirando al blanco.
English Standard Version ESV
20
And I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark.
King James Version KJV
20
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
New King James Version NKJV
20
Then I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target;
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 20:20
Yo saldré y dispararé tres flechas hacia un lado del montón de piedras, como si estuviera disparándole a un blanco.
Nueva Versión Internacional NVI
20
Yo fingiré estar tirando al blanco y lanzaré tres flechas en esa dirección.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco.