2 Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse, porque no podía ver
3 y antes que la lámpara de Dios fuera apagada, Samuel estaba durmiendo en el templo del SEÑOR, donde el arca de Dios estaba
4 y el SEÑOR llamó a Samuel; y él respondió: Heme aquí
5 Y corriendo luego a Elí, dijo: Heme aquí; ¿para qué me llamaste? Y Elí le dijo: Yo no he llamado; vuélvete a acostar. Y él se volvió, y se acostó
6 Y el SEÑOR volvió a llamar otra vez a Samuel. Y levantándose Samuel vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Y él dijo: Hijo mío, yo no he llamado; vuelve, y acuéstate
7 Mas Samuel aún no conocía al SEÑOR, ni le había sido revelada la palabra del SEÑOR
8 El SEÑOR, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él levantándose vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces Elí entendió que el SEÑOR llamaba al joven
9 Y dijo Elí a Samuel: Ve, y acuéstate; y si te llamare, dirás: Habla, SEÑOR, que tu siervo oye. Así se fue Samuel, y se acostó en su lugar
10 Y vino el SEÑOR, y se paró, y llamó como las otras veces: ¡Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: Habla, que tu siervo oye
11 Y el SEÑOR dijo a Samuel: He aquí haré yo una cosa en Israel, que a quien la oyere, le retiñirán ambos oídos
12 Aquel día yo despertaré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa. Cuando comenzare, también acabaré

Otras traducciones de 1 Samuel 3:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 3:2 Y aconteció un día, estando Elí acostado en su aposento (sus ojos habían comenzado a oscurecerse y no podía ver bien),

English Standard Version ESV

2 At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place.

King James Version KJV

2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;

New King James Version NKJV

2 And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 3:2 Una noche, Elí, que para entonces estaba casi ciego, ya se había acostado.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Elí ya se estaba quedando ciego. Un día, mientras él descansaba en su habitación,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y aconteció un día, que estando Eli acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban á oscurecerse, que no podía ver,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse, que no podía ver,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA