14
Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido del SEÑOR
15
Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Ve, y mátalo. Y él lo hirió, y murió
16
Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido del SEÑOR
17
Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha
18
(Dijo también que enseñaran el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro de la rectitud)
19
¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes
20
No lo denunciéis en Gat, no deis las nuevas en las plazas de Ascalón; para que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos
21
Montes de Gilboa, ni rocío ni lluvia caiga sobre vosotros, ni seáis tierras de ofrendas; porque allí fue desechado el escudo de los valientes, el escudo de Saúl, como si no hubiera sido ungido con aceite
22
Sin sangre de los muertos, sin grosura de los valientes, la saeta de Jonatán nunca retrocedía, ni la espada de Saúl se tornó vacía
23
Saúl y Jonatán, amados y deseados en su vida, en su muerte tampoco fueron apartados. Más ligeros que águilas, más fuertes que leones
24
Hijas de Israel, llorad por Saúl, que os vestía de escarlata en sus placeres, que adornaba vuestras ropas con ornamentos de oro
Otras traducciones de 2 Samuel 1:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 1:14
Y David le dijo: ¿Cómo es que no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido del SEÑOR?
English Standard Version ESV
14
David said to him, "How is it you were not afraid to put out your hand to destroy the LORD's anointed?"
King James Version KJV
14
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?
New King James Version NKJV
14
So David said to him, "How was it you were not afraid to put forth your hand to destroy the Lord's anointed?"
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 1:14
—¿Y cómo no tuviste temor de matar al ungido del Señor ? —le preguntó David.
Nueva Versión Internacional NVI
14
—¿Y cómo te atreviste a alzar la mano para matar al ungido del SEÑOR? —le reclamó David.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y díjole David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido del SEÑOR?