13 Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón
14 Entonces David dijo a todos sus siervos que estaban con él en Jerusalén: Levantaos, y huyamos, porque no podremos escapar de otra manera delante de Absalón; daos prisa a andar, no sea que apresurándose él nos alcance, y arroje el mal sobre nosotros, y hiera la ciudad a filo de espada
15 Y los siervos del rey dijeron al rey: He aquí, tus siervos están listos a todo lo que nuestro señor el rey eligiere
16 El rey entonces salió, con toda su casa a pie; y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardaran la casa
17 Salió, pues, el rey con todo el pueblo a pie, y se pararon en un lugar distante
18 Y todos sus siervos pasaban a su lado, y todos los cereteos y peleteos; y todos los geteos, seiscientos hombres que habían venido a pie con él desde Gat, iban delante del rey
19 Y dijo el rey a Itai, el geteo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros? Vuélvete y quédate con el rey; porque tú eres extranjero, y desterrado también de tu lugar
20 ¿Ayer viniste, y he de hacer hoy que mudes lugar para ir con nosotros? Yo voy como voy; tú vuélvete, y haz volver a tus hermanos; en ti hay misericordia y verdad
21 Y respondió Itai al rey, diciendo: Vive Dios, y vive mi señor el rey, que, o para muerte o para vida, donde mi señor el rey estuviere, allí estará también tu siervo
22 Entonces David dijo a Itai: Ven pues, y pasa. Y pasó Itai, el geteo, y todos sus varones, y todos sus pequeños
23 Y todos los de la tierra lloraron en alta voz; y pasó todo el pueblo el arroyo de Cedrón; y después pasó el rey, y todo el pueblo pasó, al camino que va al desierto

Otras traducciones de 2 Samuel 15:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 15:13 Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.

English Standard Version ESV

13 And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."

King James Version KJV

13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

New King James Version NKJV

13 Now a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 15:13 David escapa de Jerusalén
Pronto llegó un mensajero a Jerusalén para decirle a David: «¡Todo Israel se ha unido a Absalón en una conspiración en su contra!».

Nueva Versión Internacional NVI

13 Un mensajero le llevó a David esta noticia: «Todos los israelitas se han puesto de parte de Absalón».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y vino el aviso á David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalom.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA