26
Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere
27
Dijo aún el rey a Sadoc sacerdote: ¿No eres tú el vidente? Vuélvete en paz a la ciudad; y con vosotros vuestros dos hijos, tu hijo Ahimaas, y Jonatán hijo de Abiatar
28
Mirad, yo me detendré en los campos del desierto, hasta que venga respuesta de vosotros que me dé aviso
29
Entonces Sadoc y Abiatar volvieron el arca de Dios a Jerusalén; y se estuvieron allá
30
Y David subió la cuesta de las olivas; y la subió llorando, llevando la cabeza cubierta, y los pies descalzos. También todo el pueblo que tenía consigo cubrió cada uno su cabeza, y lloraban mientras subían
31
Y dieron aviso a David, diciendo: Ahitofel también está con los que conspiraron con Absalón. Entonces dijo David: Enloquece ahora, oh SEÑOR, el consejo de Ahitofel
32
Y cuando David llegó a la cumbre del monte para adorar allí a Dios, he aquí Husai, el arquita, que le salió al encuentro, trayendo rota su ropa, y tierra sobre su cabeza
33
Y le dijo David: Si pasares conmigo, me serás de carga
34
mas si volvieres a la ciudad, y dijeres a Absalón: Rey, yo seré tu siervo; como hasta aquí he sido siervo de tu padre, así seré ahora siervo tuyo, entonces tú disiparás el consejo de Ahitofel
35
¿No estarán allí contigo Sadoc y Abiatar sacerdotes? Por tanto, todo lo que oyeres en la casa del rey, darás aviso de ello a Sadoc y a Abiatar sacerdotes
36
Y he aquí que están con ellos sus dos hijos, Ahimaas el de Sadoc, y Jonatán el de Abiatar; por mano de ellos me enviaréis aviso de todo lo que oyereis
37
Así se vino Husai compañero especial de David a la ciudad; y Absalón entró en Jerusalén
Otras traducciones de 2 Samuel 15:26
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 15:26
Pero si El dijera así: "No me complazco en ti", mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.
English Standard Version ESV
26
But if he says, 'I have no pleasure in you,' behold, here I am, let him do to me what seems good to him."
King James Version KJV
26
But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
New King James Version NKJV
26
But if He says thus: 'I have no delight in you,' here I am, let Him do to me as seems good to Him."
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 15:26
pero si él ha terminado conmigo, entonces dejemos que haga lo que mejor le parezca».
Nueva Versión Internacional NVI
26
Pero si el SEÑOR me hace saber que no le agrado, quedo a su merced y puede hacer conmigo lo que mejor le parezca.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.