6
y echando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David; y todo el pueblo, y todos los hombres valientes estaban a su diestra y a su siniestra
7
Y decía Simei, maldiciéndole: Sal, sal, varón sanguinario, y hombre de Belial
8
el SEÑOR te ha dado el pago de toda la sangre de la casa de Saúl, en lugar del cual tú has reinado; mas el SEÑOR ha entregado el reino en mano de tu hijo Absalón; y he aquí tú eres tomado en tu maldad, porque eres varón sanguinario
9Entonces Abisai hijo de Sarvia, dijo al rey: ¿Por qué maldice este perro muerto a mi señor el rey? Yo te ruego que me dejes pasar, y le quitaré la cabeza
10
Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? El maldice así, porque el SEÑOR le ha dicho que maldiga a David; ¿quién pues le dirá: Por qué lo haces así
11
Y dijo David a Abisai y a todos sus siervos: He aquí, mi hijo que ha salido de mis entrañas, acecha mi vida; ¿cuánto más ahora un hijo de Jemini? Dejadle que maldiga, que el SEÑOR se lo ha dicho
12
Por ventura el SEÑOR mirará mi aflicción, y me dará el SEÑOR bien por sus maldiciones de hoy
13
Y como David y los suyos iban por el camino, Simei iba por el lado del monte delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo
14
Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí
15
Y Absalón y todo el pueblo, los varones de Israel, entraron en Jerusalén, y con él Ahitofel
16
Y aconteció que cuando Husai, el arquita, compañero especial de David llegó a Absalón, le dijo Husai: ¡Viva el rey, viva el rey
17
Y Absalón dijo a Husai: ¿Esta es tu misericordia para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo
18
Y Husai respondió a Absalón: No; antes al que eligiere el SEÑOR y este pueblo y todos los varones de Israel, de aquel seré yo, y con aquel me quedaré
19
¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti
20
Entonces dijo Absalón a Ahitofel: Dadnos consejo sobre qué haremos
21
Y Ahitofel dijo a Absalón: Entra a las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible a tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que están contigo
22
Entonces pusieron una tienda a Absalón sobre el terrado, y entró Absalón a las concubinas de su padre, en ojos de todo Israel
23
Y el consejo que daba Ahitofel en aquellos días, era como si consultaran la palabra de Dios. Tal era el consejo de Ahitofel, así con David como con Absalón
Otras traducciones de 2 Samuel 16:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 16:6
y tiraba piedras a David y a todos los siervos del rey David, aunque todo el pueblo y todos los hombres valientes estaban a su derecha y a su izquierda.
English Standard Version ESV
6
And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
King James Version KJV
6
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New King James Version NKJV
6
And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 16:6
Les arrojó piedras al rey, a los oficiales del rey y a los guerreros valientes que lo rodeaban.
Nueva Versión Internacional NVI
6
y a tirarles piedras a David y a todos sus oficiales, a pesar de que las tropas y la guardia real rodeaban al rey.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Y echando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David: y todo el pueblo, y todos los hombres valientes estaban á su diestra y á su siniestra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
y echando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David; y todo el pueblo, y todos los hombres valientes estaban a su diestra y a su siniestra.