7
Y decía Simei, maldiciéndole: Sal, sal, varón sanguinario, y hombre de Belial
8
el SEÑOR te ha dado el pago de toda la sangre de la casa de Saúl, en lugar del cual tú has reinado; mas el SEÑOR ha entregado el reino en mano de tu hijo Absalón; y he aquí tú eres tomado en tu maldad, porque eres varón sanguinario
9Entonces Abisai hijo de Sarvia, dijo al rey: ¿Por qué maldice este perro muerto a mi señor el rey? Yo te ruego que me dejes pasar, y le quitaré la cabeza
10
Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? El maldice así, porque el SEÑOR le ha dicho que maldiga a David; ¿quién pues le dirá: Por qué lo haces así
11
Y dijo David a Abisai y a todos sus siervos: He aquí, mi hijo que ha salido de mis entrañas, acecha mi vida; ¿cuánto más ahora un hijo de Jemini? Dejadle que maldiga, que el SEÑOR se lo ha dicho
12
Por ventura el SEÑOR mirará mi aflicción, y me dará el SEÑOR bien por sus maldiciones de hoy
13
Y como David y los suyos iban por el camino, Simei iba por el lado del monte delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo
14
Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí
15
Y Absalón y todo el pueblo, los varones de Israel, entraron en Jerusalén, y con él Ahitofel
16
Y aconteció que cuando Husai, el arquita, compañero especial de David llegó a Absalón, le dijo Husai: ¡Viva el rey, viva el rey
17
Y Absalón dijo a Husai: ¿Esta es tu misericordia para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo
Otras traducciones de 2 Samuel 16:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 16:7
Así decía Simei mientras maldecía: ¡Fuera, fuera, hombre sanguinario e indigno!
English Standard Version ESV
7
And Shimei said as he cursed, "Get out, get out, you man of blood, you worthless man!
King James Version KJV
7
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
New King James Version NKJV
7
Also Shimei said thus when he cursed: "Come out! Come out! You bloodthirsty man, you rogue!
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 16:7
—¡Vete de aquí, asesino y sinvergüenza! —le gritó a David—.
Nueva Versión Internacional NVI
7
En sus insultos, Simí le decía al rey:—¡Largo de aquí! ¡Asesino! ¡Canalla!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y decía Semei, maldiciéndole: Sal, sal, varón de sangres, y hombre de Belial;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Y decía Semei, maldiciéndole: Sal, sal, varón de sangres, y hombre de Belial;