25
Y se juntaron los hijos de Benjamín en un escuadrón con Abner, y e hicieron alto en la cumbre del collado
26
Y Abner dio voces a Joab, diciendo: ¿Consumirá la espada perpetuamente? ¿No sabes tú que al final habrá amargura? ¿Hasta cuándo no has de decir al pueblo que se vuelvan de seguir a sus hermanos
27
Y Joab respondió: Vive Dios que si no hubieras hablado, ya desde esta mañana el pueblo hubiera dejado de seguir a sus hermanos
28
Entonces Joab tocó el shofar, y todo el pueblo se detuvo, y no siguió más a los de Israel, ni peleó más
29
Y Abner y los suyos caminaron por la campiña toda aquella noche, y pasando el Jordán cruzaron por todo Bet-horón, y llegaron a Mahanaim
30
Joab también volvió de seguir a Abner, y juntando todo el pueblo, faltaron de los siervos de David diecinueve hombres, y Asael
31
Mas los siervos de David hirieron de los de Benjamín y de los de Abner, trescientos sesenta hombres, los cuales murieron. Tomaron luego a Asael, y lo sepultaron en el sepulcro de su padre en Belén
32
Y caminaron toda aquella noche Joab y los suyos, y amanecieron en Hebrón
Otras traducciones de 2 Samuel 2:25
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 2:25
Los hijos de Benjamín se agruparon detrás de Abner formando una sola banda, y se detuvieron en la cumbre de una colina.
English Standard Version ESV
25
And the people of Benjamin gathered themselves together behind Abner and became one group and took their stand on the top of a hill.
King James Version KJV
25
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
New King James Version NKJV
25
Now the children of Benjamin gathered together behind Abner and became a unit, and took their stand on top of a hill.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 2:25
Las tropas de Abner, de la tribu de Benjamín, se reagruparon allí en la cima de la colina para tomar posiciones.
Nueva Versión Internacional NVI
25
Entonces los soldados benjaminitas se reunieron para apoyar a Abner, y formando un grupo cerrado tomaron posiciones en lo alto de una colina.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Y juntáronse los hijos de Benjamín en un escuadrón con Abner, y paráronse en la cumbre del collado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Y se juntaron los hijos de Benjamín en un escuadrón con Abner, y se pararon en la cumbre del collado.