6 ¿Se tocará el shofar en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, el cual el SEÑOR no haya hecho
7 Porque no hará nada el Señor DIOS, sin que revele su secreto a sus siervos los profetas
8 Bramando el león, ¿quién no temerá? Hablando el Señor DIOS, ¿quién no profetizará
9 Haced pregonar sobre los palacios de Azoto, y sobre los palacios de la tierra de Egipto, y decid: Reuníos sobre los montes de Samaria, y ved la gran opresión en medio de ella, y muchas violencias en medio de ella
10 Y no saben hacer lo recto, dijo el SEÑOR, atesorando rapiñas y despojos en sus palacios
11 Por tanto, el Señor DIOS dijo así: Un enemigo vendrá que cercará la tierra, y derribará de ti tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados
12 Así dijo el SEÑOR: De la manera que el pastor libra de la boca del león dos piernas, o la punta de una oreja, así escaparán los hijos de Israel que moran en Samaria, al rincón de la cama, y al canto del lecho
13 Oíd y protestad en la Casa de Jacob, dijo el SEÑOR Dios de los ejércitos
14 Que el día que visitaré las rebeliones de Israel sobre él, visitaré también sobre los altares de Bet-el; y serán cortados los cuernos del altar, y caerán a tierra
15 Y heriré la Casa del invierno con la Casa del verano, y las casas de marfil perecerán; y muchas casas serán taladas, dijo el SEÑOR

Otras traducciones de Amós 3:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 3:6 Si se toca la trompeta en la ciudad, ¿no temblará el pueblo? Si sucede una calamidad en la ciudad, ¿no la ha causado el SEÑOR?

English Standard Version ESV

6 Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster come to a city, unless the LORD has done it?

King James Version KJV

6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

New King James Version NKJV

6 If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the Lord have done it?

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 3:6 Cuando el cuerno de carnero toca la alarma,
¿no debería el pueblo estar alarmado?
¿Llega el desastre a una ciudad
sin que el Señor
lo haya planeado?

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¿Se toca la trompeta en la ciudadsin que el pueblo se alarme?¿Ocurrirá en la ciudad alguna desgraciaque el SEÑOR no haya provocado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 ¿Tocaráse la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 ¿Se tocará la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, el cual el SEÑOR no haya hecho?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA