12
Porque he sabido de vuestras muchas rebeliones, y de vuestros grandes pecados, que afligen al justo, y reciben rescate, y a los pobres en la puerta hacen perder su causa
13
Por tanto, el prudente en tal tiempo calla, porque el tiempo es malo
14
Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así el SEÑOR Dios de los ejércitos será con vosotros, como decís
15
Aborreced el mal, y amad el bien, y poned juicio en la puerta; por ventura el SEÑOR, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente de José
16
Por tanto, así dijo el SEÑOR, el Dios de los ejércitos, el Señor: En todas las plazas habrá llanto, y en todas las calles dirán: ¡Ay! ¡ay! Y al labrador llamarán a lloro, y a endecha a los que endechar supieren
17
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR
18
¡Ay de los que desean el día del SEÑOR! ¿Para qué queréis este día del SEÑOR? Será de tinieblas, y no de luz
19
como el que huye de delante del león, y se topa con el oso; o si entrare en casa y arrimare su mano a la pared, y le muerda la culebra
20
¿No será el día del SEÑOR tinieblas, y no luz; oscuridad, que no tiene resplandor
21
Aborrecí, abominé vuestras solemnidades, y no me darán buen olor vuestras asambleas
22
Y si me ofreciereis vuestros holocaustos y vuestros presentes, no los recibiré; ni miraré a los sacrificios pacíficos de vuestros engordados
Otras traducciones de Amós 5:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 5:12
Pues yo sé que muchas son vuestras transgresiones y graves vuestros pecados: oprimís al justo, aceptáis soborno y rechazáis a los pobres en la puerta.
English Standard Version ESV
12
For I know how many are your transgressions and how great are your sins-- you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate.
King James Version KJV
12
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe,a and they turn aside the poor in the gate from their right.
New King James Version NKJV
12
For I know your manifold transgressions And your mighty sins: Afflicting the just and taking bribes; Diverting the poor from justice at the gate.
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 5:12
Pues yo conozco la enorme cantidad de sus pecados y la profundidad de sus rebeliones. Ustedes oprimen a los buenos al aceptar sobornos y privan al pobre de la justicia en los tribunales.
Nueva Versión Internacional NVI
12
¡Yo sé cuán numerosos son sus delitos,cuán grandes sus pecados!Ustedes oprimen al justo, exigen sobornoy en los tribunales atropellan al necesitado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Porque sabido he vuestras muchas rebeliones, y vuestros grandes pecados: que afligen al justo, y reciben cohecho, y á los pobres en la puerta hacen perder su causa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Porque he sabido de vuestras muchas rebeliones, y de vuestros grandes pecados, que afligen al justo, y reciben cohecho, y a los pobres en la puerta hacen perder su causa.