18
¡Ay de los que desean el día del SEÑOR! ¿Para qué queréis este día del SEÑOR? Será de tinieblas, y no de luz
19
como el que huye de delante del león, y se topa con el oso; o si entrare en casa y arrimare su mano a la pared, y le muerda la culebra
20
¿No será el día del SEÑOR tinieblas, y no luz; oscuridad, que no tiene resplandor
21
Aborrecí, abominé vuestras solemnidades, y no me darán buen olor vuestras asambleas
22
Y si me ofreciereis vuestros holocaustos y vuestros presentes, no los recibiré; ni miraré a los sacrificios pacíficos de vuestros engordados
23
Quita de mí la multitud de tus cantares, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos
24
Antes corra el juicio como las aguas, y la justicia como impetuoso arroyo
25
¿Por ventura me ofrecisteis sacrificios y presente en el desierto en cuarenta años, casa de Israel
26
Y ofrecisteis a Moloc vuestro rey, y a Quiún vuestros ídolos, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis
27
Os haré, pues, transportar más allá de Damasco, dijo el SEÑOR, cuyo Nombre es Dios de los ejércitos
Otras traducciones de Amós 5:18
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 5:18
¡Ay de los que ansían el día del SEÑOR! ¿De qué os servirá el día del SEÑOR? Será tinieblas, y no luz;
English Standard Version ESV
18
Woe to you who desire the day of the LORD! Why would you have the day of the LORD? It is darkness, and not light,
King James Version KJV
18
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
New King James Version NKJV
18
Woe to you who desire the day of the Lord! For what good is the day of the Lord to you? It will be darkness, and not light.
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 5:18
Advertencia sobre el juicio que viene Qué aflicción les espera a ustedes que dicen: «¡Si tan solo hoy fuera el día del Señor !». No tienen la menor idea de lo que desean. Ese día no traerá luz sino oscuridad.
Nueva Versión Internacional NVI
18
¡Ay de los que suspiranpor el día del SEÑOR!¿De qué les servirá ese díasi va a ser de oscuridad y no de luz?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
¡Ay de los que desean el día de Jehová! ¿para qué queréis este día de Jehová? Será de tinieblas, y no luz:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
¡Ay de los que desean el día del SEÑOR! ¿Para qué queréis este día del SEÑOR? Será de tinieblas, y no de luz;